欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55342712
大小:78.50 KB
页数:11页
时间:2020-05-11
《有次讲课的候谈到.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、有次讲课的时候谈到“脑残”的话题。我个人的理解:脑残是种态度,这个世界太精明了,我们太累了,不如让自己毫无顾忌的放飞一下心情,没有那么多思考,没有那么多理性,就是纯粹的喜欢。所以就不难理解我自己这么多年来对刘德华的偏爱了。分享一首他的歌曲:《今天》我也做一次“脑残粉”。走过岁月我才发现世界多不完美成功或失败都有一些错觉沧海有多广江湖有多深局中人才了解生命开始情不情愿总要过完一生交出一片心不怕被你误解谁没受过伤谁没流过泪何必要躲在黑暗里自苦又自怜我不断失望不断希望苦自己尝笑与你分享如今站在台上也难免心慌如果要飞得高就该把地平
2、线忘掉等了好久终於等到今天梦了好久终於把梦实现前途漫漫任我闯幸亏还有你在身旁盼了好久终於盼到今天忍了好久终於把梦实现那些不变的风霜早就无所谓累也不说累我不断失望不断希望苦自己尝笑与你分享如今站在台上也难免心慌如果要飞得高就该把地平线忘掉等了好久终於等到今天梦了好久终於把梦实现前途漫漫任我闯幸亏还有你在身旁盼了好久终於盼到今天忍了好久终於把梦实现那些不变的风霜早就无所谓累也不说累等了好久终於等到今天梦了好久终於把梦实现前途漫漫任我闯幸亏还有你在身旁盼了好久终於盼到今天忍了好久终於把梦实现那些不变的风霜早就无所谓累也不说累培根
3、的论财富之不朽和隽永值得一读Agreatstate'lefttoanheirisasaluretoallthebirdsofpreyroundabouttoseizeonhim,ifhebenotthestablishedinyearsandjudgment:likewise,gloriousgiftsandfoundationsarelikesacrificeswithoutsalt;andbutthepaintedsepulchresofalms,whichsoonwillputrefyandcorruptinward
4、ly:thereforemeasurenotthineadvancementsbyquantity,butframethembymeasure:anddefernotcharitiestilldeath;forcertainly,ifamanweighitrightly,hethatdothsoisratherliberalofanotherman'sthanofhisown.解析:state理解为家业ofprey修饰birdsroundabouttoseizeonhim修饰birdsstablished成熟inyears
5、andjudgment在年龄和判断力方面sacrificeswithoutsalt没有盐的祭品sepulchresofalms用施舍刷过的坟墓putrefyandcorrupt堕落和腐烂measurenotthineadvancementsbyquantity实意动词直接加not表示否定,thine古语中的your不要以数量作为你给予的标准butframethembymeasure用适度作为衡量的标准defernotcharitiestilldeath;实意动词加上not表示否定也不要把行善延迟到死后rather…than
6、….是。。。而不是liberalofanotherman's动词:liberal自由支配对象:anotherman's被人的财富看看翻译吧:给子嗣留一份大家业而他又于年龄和见识上都不坚固的话,则这份家业无异于一种鸟饵,是诱致一切的鹫鸟环聚于你的子嗣之旁以图捕噬的东西。类此,为虚荣而赠与的捐款,基金等,有如没有盐的祭品,不过是用“施与”粉刷过的坟墓不久就会从内部腐败起来的。因此,不要以数量作为赠与的标准,而应当使之适度。再者,也不可把捐款给慈善事业的事情延迟到死后,因为假如把这件事正当的考虑一下,则可以看出这样做的人实是慷他
7、人之慨,所花的乃是别人的钱而不是自己的钱。(1939年水天同先生的《培根论说文集》)It(谬论)appliesequallytotraditionalhistorianswhoviewhistoryasonlytheexternalandinternalcriticismofsources,andtosocialsciencehistorianswhoequatetheiractivitywithspecifictechniques.主干识别:Itappliesequallytotraditionalhistoriansa
8、ndtosocialsciencehistorians其他成分:whoviewhistoryasonlytheexternalandinternalcriticismofsources定语whoequatetheiractivitywithspecifictechniques.定语翻译点拨:词的处理Ap
此文档下载收益归作者所有