研究生英语翻译Unit1-5.doc

研究生英语翻译Unit1-5.doc

ID:51048016

大小:44.50 KB

页数:7页

时间:2020-03-08

研究生英语翻译Unit1-5.doc_第1页
研究生英语翻译Unit1-5.doc_第2页
研究生英语翻译Unit1-5.doc_第3页
研究生英语翻译Unit1-5.doc_第4页
研究生英语翻译Unit1-5.doc_第5页
资源描述:

《研究生英语翻译Unit1-5.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、UnitOne1."Everycompanyhasahandfulofstaffinagivenareaofexpertisethatyoucancountontogetthejobdone.“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。2."Weholdthemuptothestandardsweseeinourtoppeople.Ifitlooksliketheyhavethesesametraits,we'llplaceabetonthem."It'sjustabitriskier.“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特

2、征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。3.Thebusinessenvironmentislesslone-wolfandcompetitive,sosignsofbeingcollaborativeandselflessstandout.“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。4.Hautheadsstrategyandbusinessdevelopmentforadivisionof3Mwithmorethan$2.4billioninannualrevenues.他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴

3、的税收高达24亿多美元。5."Businesshappens24/7/365whichmeansthatcompetitionhappens24/7/365,aswell,"saysHaut."Onewaythatcompanieswinisbygetting'there'faster,whichmeansthatyounotonlyhavetomobilizeallofthefunctionsthatsupportabusinesstomovequickly,butyouhavetoknowhowtodecidewhere'there'is!Thiscreatesarequiremen

4、tnotonlyforpeoplewhocanactquickly,butforthosewhocanthinkfastandhavethecouragetoactontheirconvictions.Thisrequirementneedstorunthroughoutanorganizationandisnotexclusivetomanagement."“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动

5、起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。”6.Heorshemustbeabletoembraceambiguityandstickhisorherneckouttodrivetoaconclusion他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论7.Businesssuccessisoftendefinedbycomfortwithambiguityandrisk-personal,organizational,andfinancial.T

6、hiscreatesadisconnectformanyscientistsbecausesuccessinacademiaisreallymoreaboutcareful,studiedresearch.8.Inabusiness,youneedtounderstandtheprocess,butyouendupfallinginlovewiththeanswerandthentakeariskbasedonwhatyouthinkthatanswermeanstoyourbusiness.“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让

7、许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。9.Failureisimportantbecauseitshowsthatyouwerenotafraidtotakechances.失败很重要,因为这表示你不怕冒险。10.Thescientistwhoistransitioningintothebusinesswor

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。