实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt

实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt

ID:50094306

大小:1.49 MB

页数:58页

时间:2020-03-04

实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt_第1页
实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt_第2页
实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt_第3页
实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt_第4页
实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt_第5页
资源描述:

《实用文体翻译教程英汉双向课件董晓波 ISBN9787566303646 PPT第三章 广告文体的.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第三章广告文体的翻译广告,即广而告之,该词最初来源于拉于语advertere,意为“唤起大众对某事物的注意并诱导于一定方面所使用的一种手段”。随着科技的进步,经济社会的发展,广告被解释为由特定出资人发起,通过大众传媒开展的非个人的有偿沟通方式,其目的是说服或影响某受众。我们可以这样说“广告是一种说服性的沟通尝试,用以改变或者加强人们对某种产品或者品牌的态度。”就是广而告之,即广泛地告之公众某事物的宣传活动。广告至少具备以下功能:信息功能、美学功能、感召功能、说服功能以及保证市场功能。只有这样,通过广告刺激,才会

2、引起消费者对商品的注意,使其对商品发生兴趣并产生需要,进而对商品形成良好的印象,最后激发购买行为。(李运兴,2006:203)广告种类很多,按照不同的语体,可分为口语广告和书面广告;若按照其内容来分类,又可划分为商业广告、工业广告、招聘广告、公益广告等。商业广告一般细分为两大类,即“硬卖”类和“软卖”类。一言概之,广告的语言简明扼要、新奇独特、生动有趣、语出不凡,能在瞬间引起读者(观众)的注意并刺激其产生强烈的购买欲望。广告的说服功能和诱惑功能可以通过各种媒介触及社会大众、几乎无人不受广告的影响:广告的广泛性及

3、其魅力在很大程度来自于广告语言。日常语言在广告设计者的手里可以妙笔生花,为商品做生动的宣传。广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用、在用词、造句、修辞方面也颇具特色,因此,翻译时必须要注意广告英语的语言特色。第一节广告文体的语言特点与翻译一.广告英语的语言特点1.广告英语的词汇特点1.1用词简单.具有口语化倾向大多数以英语为母语的人应该能懂二万到三万单词,但经常使用的只有四到五千个词汇左右,为了使广告通俗易懂,使读者尽快地得到信息,广告一般选用简单的常用词汇,不管利用广播、电视、电影,还是利用招贴、传单

4、、报刊杂志等媒介.广告英语一般以口语为基础,以便于人们理解和记忆。例.MyGoodness!MyGuinness!这是一则啤酒广告,GuZnne既是啤酒的名称、在这一警句式的广告口号里,口语化特点十分明显。MyGoodness为口语中表示惊讶的说法,Goodness与Guinness两者尾韵和头韵相同,谈起来琅琅亡口,易于记亿.并且能生动地刻画出人们在饮用该啤酒时赞不绝口的情景。当然,并不是所有的英语广告都以口语为基础,英语广告的读者对象不同,所使用的语言也应有所区别。有些广告英语也具有较强的书面语色彩和文学味

5、道。巧克力、饮料、大众食品等日常用品的消费者不分男女者幼、贫富贵贱,社会的每一个成员都有可能成为该类广告的读者,因此.所使用的语言必须大众化,通俗易读.否则将失去读者。名贵的酒类、豪华的汽车,高级化妆品等人都以富裕的、受过高层次教育的人为对象,这类广告的语言就要求高雅富有文学色彩,以适合谈层次消费者的口味,否则,这些高层次的人不爱读,也就会失去这些潜在的消费者。ThepleasureofsharingthegenuinewarmthandcharmofMalaysianeverends.Whereveryouf

6、ly,toover80destinationsacross5continents,we'llwelcomeyouthemomentyousteponboards,aswewouldbehonornedguestsinyourownhome,sharingwithyouaworldofenchantmentthatisMalaysia.WhetherintheluxuryofFirstClassorthecomfortofGoldenClub,you'llfindthatthepleasureofflyingne

7、verends,ontheinternationalairlinewithagrowingmodernfleetthatincludesthelatest747-400s.这是一则航空公司的广告,因而用了许多优雅的广告词如:genuinewarmth,honorned,enchantment,luxury等等,显示出消费者的社会地位。1.2模拟生造新词心理学家告诉我们.创造新词可以使消费者不自觉地联想到产品的独创性。根据英语的构词规则,造一个独创的能易为读者理解的词,可以大大加强广告的新鲜感.以增加广告的吸引力

8、。WeKnowEggsactlyHowToSellEggs.此句中Eggsactly是exactly的谐音拼法变体,与后面的eggs相呼应,这种类似“构词游戏”的做法显得独出心裁,别具一格,很难想象出会有第二个人再用这个字,这无疑会给读者留下深刻的印象.强化了广告的宣传效果。1.3使用缩略语现代广告刊登的费用极其昂贵,使用缩略语可以降低广告的成本,节省篇幅。例5.TOLETORFORS

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。