【精品】phd 北美心得.doc

【精品】phd 北美心得.doc

ID:48788592

大小:196.04 KB

页数:19页

时间:2020-02-28

【精品】phd 北美心得.doc_第1页
【精品】phd 北美心得.doc_第2页
【精品】phd 北美心得.doc_第3页
【精品】phd 北美心得.doc_第4页
【精品】phd 北美心得.doc_第5页
资源描述:

《【精品】phd 北美心得.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、【精品】phd北美心得  每个去北美读PHD的文科生都应该看的帖子北大一位现在在北美牛校读文学的师姐对于语言习得的感悟我在北美读书,不断有小朋友问我学习和申请的事情,不回答不好,回答吧,又好像我有以教人似的。  经验教训谈这种东西最不靠谱,别人的事情,也就是看个热闹,该自己奋斗的还是自己奋斗。  我终于写了这一篇,写得很费力,时间太紧迫,为这个搁下了要紧的任务,代价代价。  生活残酷,过河卒子只能拼命向前。  得看长远的将来的目标,尽量不让一日闲过啊。  只要看看身边牛人,学术超人,就觉得自己该狠狠摸爬滚打,而不是这样向后看(自抽一下

2、)我现在的生活,称为yardlife。  学校的中心地带是一个被圈起来的yard,往来的游人的热闹不改变它的幽静。  yard是一颗巨大的孤独的心脏,每个人有自己专注的事,每天工作12小时是生活的常态,学习8小时以下是不道德,也不敢的。  要保持优异的记录,简历上不容许留下败笔。  一个经常在图书馆遇到的高年级以色列同学说"我在这里是第七年,我没有后悔在这里度过的每一天。  我也没见过一个不勤奋的同学。  如果不勤奋,就不会来这里了。  "他的神情和气质就是那种沉着坚强,知道自己在做什么,知道人生应该如何实现的人。  就冲这一句,"我

3、没有后悔在这里度过的每一天",我大为惭愧仰视。  我在美国就像是农民工子弟在城里上学。  壮观的图书馆,密集的资源,一群启蒙很早且极其勤奋的人聚在一起,聚成一间大牛棚。  牛人同学大多出身优越,从小的学习环境非我可比,都上过扎实的语言训练课,有人从12岁开始学拉丁语和希腊语,有人高中修过几门大学的法语文学课,有人每年至少去十个国家。  有一位甚至说"过去的6个暑假,我都没有浪费,都在上语言班。  "我脑子里顿时扑通了一下,想起我这个穷人浪费了所有夏天和周末,没有上过任何语言班,法语联盟,歌德学院,新东方,统统无缘(出guo前在新东方打

4、暑假工,导师跌眼镜说,你为什么不趁这个时候学习啊?!)。  我的法语德语都是自学,还是很心酸地。  如果让我重新选择一次,条件允许的话,会报语言班,而不是冷冷清清地自学。  所以要尽量趁年轻多上学,学对自己长远有好处的东西,比如语言。  工欲善其事,必先利其器,学好了语言才能走得远。  到了博士生这一步,最大的心病就是原著读得太少了。  想我当年摇摇摆摆看一点哲学和理论书,兴致勃勃地跟。  一次在某课程网页上一举看到了3个不知道的人名,Agamben,DeCerteau,JudithButler,那是和我非常相关的课,我心想我真是孤陋

5、啊,去找来看看吧,于是就跟上来了,被誉为"跟得紧"。  那种读书的法子掰玉米捡芝麻,看见什么就跟什么,一团糊涂。  写得高明的书,但自己读不透,没有吸取到眼光见识,只是博趣,开阔一下眼界罢了,搞不好只是name-dropping。  理论书和二手的文献批评好读,也不好读。  要读透需要原文的功夫,要明白人家的讨论对象,人家怎样细读。  如果不理解语境,没有原著的知识,读二手书是没有大的益处,索然无味的。  我有一个可怕的想法。  "三十不学艺",人到一定年纪(三十当然不是实指),就有暮气和自保之心,学东西就没主动性了。  尤其学习外语

6、,母语的抗拒力很厉害。  母语是自己的fortzone,容易固步自封。  你上课学语言,跟着老师和同学走,但一下课就和那个语言无关了,做作业和看课文都勉强,不用说主动去思考和写作了。  人年纪越大,越不想做基础的活儿,求胜心切,时间也紧张,不能拿出一往无前的劲儿来。  学习趁年轻哦!语言是文科生命线,一般比较文学的最低要求是三四门语言。  美国这边的博士项目,往往有一个理论的考试和一个原著的考试,比如我的学校,一个是monessayexam,考分析论辩能力,一个是readingcheck,考三门语言的原著阅读。  语言不是学着玩的,而

7、是修相关的课,考相关的试。  法文课是法语讨论,意大利文课是意大利语讨论。  小论文用原文写,大论文可以英语写(当然最好是原文)。  牛人是没边的,会八门语言的大有人在,而且跨度很大,除了简直人人都会的法语德语西班牙语拉丁语外,还有希腊语+中文,日语+印地语+梵语,希腊语+阿拉伯语+希伯莱语,俄语+挪威语+中文+日语,这样的高难度组合,简直是什么难拣什么学。  每个人都要过的readingcheck这一关是很有道理的,要紧的是读作品,用原文读,读英译是欺骗和不负责任,是混不过去的。  (责任这个词很重要。  )语言学习方面,阅读高于一

8、切。  语言不好的原因就是阅读不够。  阅读给语言以内涵,口语和写作可以从读书中练。  书看多了,思想和表达都有变化。  讲一个小故事研三毕业那年,朋友A接了一个汉译英的翻译活,请B做了一部分。  B交稿了,A看了觉得不

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。