欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47374837
大小:931.02 KB
页数:138页
时间:2019-07-20
《ISBP745中英文版翻译稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、目录先期事项6适用范围6信用证和修改的申请、信用证开立及修改6总则9缩略语9证明书和证明、声明书和声明10UCP600第19条至第25条的运输单据的副本11更正与更改(统称“更正”)12寄送单据、通知等的快递收据、邮政收据或投邮证明14日期14单据中的空格栏17UCP600运输条款不适用的单据17UCP600未定义的用语18单据出具人20单据语言20数学计算21拼写或打字错误21多页单据和附件或附文22非单据化条件和数据矛盾22正本和副本23唛头25签字26单据名称及联合单据28汇票及到期日计算29基本要求29付款
2、期限29付款到期日31银行工作日、宽限期和付款延迟32出具和签署33金额34背书35更正与更改(统称“更正”)35以开证申请人为付款人的汇票35发票36发票名称36发票出具人36货物、服务或履约行为的描述及发票的其它一般性事项37分期支款或装运40涵盖至少两种不同运输方式的运输单据(“多式或联合运输单据”)42UCP600第19条的适用42138多式运输单据的出具、承运人、承运人身份的识别及签署43装船批注、装运日期、收货、发送或接管地、装货港或出发地机场45最终目的地、卸货港或目的地机场47正本多式运输单据48收
3、货人、指示方、托运人和背书、被通知人48转运、部分装运,以及提交多套多式运输单据时如何确定交单期50清洁多式运输单据52货物描述53目的地交货代理人的名称与地址53更正与更改(统称“更正”)53运费和额外费用54凭多套多式运输单据放货55提单56UCP600第20条的适用56提单的出具、承运人、承运人身份的识别及签署56装船批注、装运日期、前程运输、收货地及装货港58卸货港62正本提单63收货人、指示方、托运人和背书、被通知人63转运、部分装运,以及提交多套提单时如何确定交单期65清洁提单66货物描述67卸货港交货
4、代理人的名称与地址67更正和更改(统称“更正”)68运费和额外费用68凭多套提单放货69不可转让海运单71UCP600第21条的适用71不可转让海运单的出具、承运人、承运人身份的识别及签署71装船批注、装运日期、前程运输、收货地及装货港73卸货港77正本不可转让海运单78收货人、指示方、托运人和被通知人78转运、部分装运,以及提交多套不可转让海运单时如何确定交单期80清洁不可转让海运单81货物描述82卸货港交货代理人的名称与地址83更正和更改(统称“更正”)83运费和额外费用83租船提单85UCP600第22条的适
5、用85租船提单的签署86装船批注、装运日期、前程运输、收货地及装货港86卸货港90138正本租船提单91收货人、指示方、托运人和背书、被通知人92部分装运以及提交多套租船提单时如何确定交单期94清洁租船提单95货物描述96更正和更改(统称“更正”)96运费和额外费用96凭多套租船提单放货97租船合同98空运单据99UCP600第23条的适用99空运单据的出具、承运人、承运人的身份识别及签署99接受待运、装运日期和对实际发送日期的要求101出发地机场和目的地机场102正本空运单据102收货人、指示方和被通知人103转
6、运、部分装运以及提及多套空运单据时如何确定交单期104清洁空运单据106货物描述106更正和更改(统称“更正”)107运费和额外费用107公路、铁路和内陆水路运输单据109公路、铁路或内陆水路运输单据的出具、承运人、承运人的身份识别及签署109装运地和目的地110正本和第二联的公路、铁路或内陆水路运输单据111收货人、指示方和被通知人112转运、部分装运以及提及多套公路、铁路或内陆水路运输单据时如何确定交单期113清洁公路、铁路或内陆水路运输单据115货物描述116更正和更改(统称“更正”)116运费和额外费用11
7、7保险单据及承保范围118UCP600第28条的适用118保险单据的出具人、签署及正本保险单据118日期120保险金额和比例121承保险别123被保险人和背书123保险单据的一般性条款和条件124保费124原产地证明126基本要求和功能满足126原产地证明的出具人126原产地证明的内容127138装箱单129基本要求和功能满足129装箱单的出具人129装箱单的内容129重量单131基本要求和功能满足131重量单的出具人131重量单的内容131受益人证明133基本要求和功能满足133受益人证明的签署133受益人证明的
8、内容133分析、检验、健康、植物检疫、数量、质量和任何其它证明(统称“证明”)135基本要求和功能满足135证明的出具人136证明的内容136138先期Preliminaryconsideration,可译为“预先注意事项”,有点长。这里译为“先期事项”,含义不变,但更简洁,便于交流。事项PreliminaryConsiderations适用范围Scopeo
此文档下载收益归作者所有