研究生读书报告 读书报告之翻译研究

研究生读书报告 读书报告之翻译研究

ID:41494303

大小:69.00 KB

页数:3页

时间:2019-08-26

研究生读书报告 读书报告之翻译研究_第1页
研究生读书报告 读书报告之翻译研究_第2页
研究生读书报告 读书报告之翻译研究_第3页
资源描述:

《研究生读书报告 读书报告之翻译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、研究生读书报告读书报告之翻译研究3《翻译研究》读书报告《翻译研究》这本书是英国著名学者、翻译家苏珊.巴斯内特1980年在英国出版的一部书。这部书出版至今,已经有了第三次的修订版本,从此可见,这本书对翻译研究产生了巨大的影响。近年来,国内翻译研究取得了很大进步,学习翻译专业的研究生人数也越来越多,这部书对我们在翻译教学和理论研究方面都有很大的帮助。作为一名翻译专业的研究生,这部书对我的翻译学习生涯也起到了很大的作用。苏珊.巴斯内特是英国沃里克大学资深教授,曾任该校副校长、原翻译与比较文化研究中心主任,早年在欧洲多国接受教育,掌握多种语言并了解多种文化。巴斯内特教授

2、兴趣爱好广泛,从莎士比亚到西尔维亚.普拉斯,从文艺复兴时期的意大利到后殖民时期的印度,都在她的视域之内;她的研究范围更是包括:比较文学、翻译研究、英国文化、拉美文化、戏剧作品等等。《翻译研究》是她的成名作。多年来,这部书流传甚广,成了英语国家和地区翻译研究的入门教材,被列为各国翻译研究者的必读书目。我读的第三版《翻译研究》的正文仍然是三个章内容,正文前有作者自己撰写的“第三版序”和“引言”,正文后有结语。在序这一部分,作者概述了翻译研究这门学科的成因、现状和前景。而在引言里,主要说明了本书的纲要和主旨。作者在序里开明宗义地说,“目前翻译研究正在探索新的领域,正在

3、综合这门学科与文体学、文学史、语言学、符号学以及美学之间的隔阂,但与此同时我们绝不能忘记:翻译研究是一门牢牢植根于实际运用的学科。对翻译进行系统研究的必要性直接产生于实际翻译过程中所遇到的问题,在翻译研究这个领域中,将实践经验融入理论探讨与将不断获得的理论认知用于文体翻译同样重要。如果像有些学科那样将理论与实践分开,让学者和译者对立,那将是一场实实在在的悲剧。”对这段话,我有极其深刻的认识,作为一名翻译方向的研究生,在现在的学习中,我总是会遇到这样的困扰,有时我们的学习过于偏重理论知识的培养,而忽略了翻译的实读书报告之翻译研究际训练。时间长了不做翻译练习,百度搜

4、索“就爱阅读”,专业资料,生活学习,尽在就爱阅读网92to.com,您的在线图书馆33

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。