资源描述:
《Asconius Commentaries on Speeches of Cicero Clarendon Ancient History Series》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、AsconiusCommentariesonSpeechesofCiceroTranslatedwithCommentarybyR.G.Lewis(REVISEDBYJILLHARRIES,JOHNRICHARDSON,CHRISTOPHERSMITH,ANDCATHERINESTEEL)withLatintexteditedbyA.C.ClarkOXPORDUNIVERSITYPRESSOXFORDUNIVERSITYPRESSGreatClarendonStreet,Oxfordox26DPOxfordUniversityPress
2、isadepartmentoftheUniversityofOxford.ItfurtherstheUniversity'sobjectiveofexcellenceinresearch,scholarship,andeducationbypublishingworldwideinOxfordNewYorkAucklandCapeTownDaresSalaamHongKongKarachiKualaLumpurMadridMelbourneMexicoCityNairobiNewDelhiShanghaiTaipeiTorontoWit
3、hofficesinArgentinaAustriaBrazilChileCzechRepublicFranceGreeceGuatemalaHungaryItalyJapanPolandPortugalSingaporeSouthKoreawitzerlandThailandTurkeyUkraineVietnamOxfordisaregisteredtrademarkofOxfordUniversityPressintheUKandincertainothercountriesPublishedintheUnitedStatesby
4、OxfordUniversityPressInc.,NewYork©R.G.Lewis2006ThemoralrightsoftheauthorhavebeenassertedDatabaserightOxfordUniversityPress(maker)Firstpublished2006Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,storedinaretrievalsystem,ortransmitted,inanyformorbyanymeans,withou
5、tthepriorpermissioninwritingofOxfordUniversityPress,orasexpresslypermittedbylaw,orundertermsagreedwiththeappropriatereprographicsrightsorganization.EnquiriesconcerningreproductionoutsidethescopeoftheaboveshouldbesenttotheRightsDepartment,OxfordUniversityPress,attheaddres
6、saboveYoumustnotcirculatethisbookinanyotherbindingorcoverandyoumustimposethesameconditiononanyacquirerBritishLibraryCataloguinginPublicationDataDataavailableLibraryofCongressCataloginginPublicationDataDataavailableTypesetbySPIPublisherServices,Pondicherry,IndiaPrintedinG
7、reatBritainonacid-freepaperbyBiddiesLtd.,King'sLynn,NorfolkISBN0-19-929052-0978-0-19-929052-9ISBN0-19-929053-9(Pbk.)978-0-19-929053-6(Pbk.)13579108642PrefaceTHISbookhasbeencompiledtomeettheperceivedneedsofthosewhohavelittleornoknowledgeofLatinbutarestudyingtheRomanRepubl
8、icoftheCiceronianagefromoriginalsourcesintranslation.WhileCicerohimselfisverymuchthemostimportantofthem