30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships

30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships

ID:40669420

大小:51.00 KB

页数:8页

时间:2019-08-05

30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships_第1页
30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships_第2页
30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships_第3页
30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships_第4页
30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships_第5页
资源描述:

《30 滞留船舶指南 Guidelines for the detention of ships》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、滞留船舶指南Guidelinesforthedetentionofships对发现的缺陷是否足够严重以至可以滞留船舶作判定时,PSCO应评估:WhendecidingwhetherthedeficienciesfoundinashiparesufficientlyserioustomeritdetentionthePSCOshouldassesswhether:1.证书和文件Certificatesanddocuments1)相关的证书是否有效;Theshiphasrelevant,validdocumentation

2、;2)船舶配员是否满足最低安全配员证书要求;TheshiphasthecrewrequiredintheminimumSafetyManningDocumentequipment,fixedfireextinguishinginstallation,ventilationvalves,firedampers,quickclosingdevices;3)在检查中,PSCO应进一步评估船舶和/或船员及下一航次计划,以确认能够:DuringinspectionthePSCOshouldfurtherassesswhether

3、theshipand/orcrew,throughoutitsforthcomingvoyage.isableto:(1)航行安全;Navigatesafely;(2)安全处理、承运和监控货物状况;Safelyhandle,carryandmonitortheconditionofthecargo;(3)确保机舱安全;Operatetheengine—roomsafely;(4)正确维护推进机械和舵机;Maintainproperpropulsionandsteering;(5)灭火设备在任何情况下随时可用;Fight

4、fireseffectivelyinanypartoftheshipifnecessary;(6)迅速弃船、安全和有效救助;Abandonshipspeedilyandsafelyandeffectrescueifnecessary;(7)防止环境污染;Preventpollutionoftheenvironment;(8)保持足够的稳性;Maintainadequatestability;(9)保持足够的水密完整性;Maintainadequatewatertightintegrity;(10)遇难情况下的通讯联系;

5、Communicateindistresssituationsifnecessary(11)船上安全和健康的环境Providesafeandhealthyconditionsonboard.如果上述评估有否定的,考虑发现的所有缺陷,该船应被考虑滞留。船舶因不能安全航行而被滞留,将不会顾及船舶在港滞留的时间。Iftheresultofanyoftheseassessmentsisnegative,takingintoaccountalldeficienciesfound,theshipshouldbestronglyco

6、nsideredfordetention.Acombinationofdeficienciesofalessseriousnaturemayalsowarrantthedetentionoftheship.Shipswhichareunsafetoproceedtoseashouldbedetaineduponthe2.SOLAS74公约1)主推进及重要机械,包括电气装置,运转故障。Mainpropulsionandmajormachinery,includingelectricalinstallations,oper

7、ationfailure.2)机舱不清洁,舱底有过多的油污水混合物,包括排气管在内的管子觉热层浸透了油污,舱底泵系统不能正常工作。Engineroomnotclean,toomuchbilgeoilwatermixtures,includingexhaustpipetubeSleephot,saturatedwithoil,bilgepumpsystemisnotworking.3)应急发电机、应急照明、应急蓄电池和应急配电,不能正常工作;Emergencygenerators,emergencylighting,em

8、ergencybattery,willnotworkproperly;4)主,辅机运转故障;Mainengineandgeneratorsoperationfailure.5)缺少个人救生设备、救生筏和降落装置,或容量不足,或严重变坏;Absenceofpersonallife-savingequipment,life-savin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。