09年二级笔译实务题的英译汉

09年二级笔译实务题的英译汉

ID:40515331

大小:36.50 KB

页数:7页

时间:2019-08-03

09年二级笔译实务题的英译汉_第1页
09年二级笔译实务题的英译汉_第2页
09年二级笔译实务题的英译汉_第3页
09年二级笔译实务题的英译汉_第4页
09年二级笔译实务题的英译汉_第5页
资源描述:

《09年二级笔译实务题的英译汉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、刚做了下09年二级笔译实务题的英译汉,贴上来,希望对准备翻译实践的同学起点作用:Therewas,lastweek,aglimmerofhopeintheworldfoodcrisis.Expectingabumperharvest,Ukrainerelaxedrestrictionsonexports.Overnight,globalwheatpricesfellby10percent.上周,世界粮食危机呈现出一丝希望。乌克兰粮食有望丰收,因此放松了粮食出口限制,全球小麦价格一夜之间下降了10%。Bycontrast,tradersinBangkokquoteric

2、epricesaround$1,000aton,upfrom$460twomonthsago.与此相反,曼谷粮食商的粮食收购价格从两个月前的460美元上涨到1000美元/吨。Suchisthevolatilityoftoday’smarkets.Wedonotknowhowhighfoodpricesmightgo,norhowfartheycouldfall.Butonethingiscertain:Wehavegonefromaneraofplentytooneofscarcity.Expertsagreethatfoodpricesarenotlikelytor

3、eturntothelevelstheworldhadgrownaccustomedtoanytimesoon.当今粮食市场便是如此风云变幻。我们无法知晓粮食价格会走多高,也不知道会跌到哪里,但有一点是肯定的:我们已经从粮食充裕时代到了粮食紧缺时代。专家一致认为全球粮食价格短期内不会恢复到正常水平。Imaginethesituationofthoselivingonlessthan$1aday-the“bottombillion,”thepoorestoftheworld’spoor.MostliveinAfrica,andmanymighttypicallyspen

4、dtwo-thirdsoftheirincomeonfood.想一想上亿的世界底层贫最困人民——他们的日均生活费用低于1美元,大部分生活在非洲,而且许多人要将收入的三分之二用于吃饭生存。InLiberialastweek,Iheardhowpeoplehavestoppedpurchasingimportedricebythebag.Instead,theyincreasinglybuyitbythecup,becausethat’salltheycanafford.上周,我听说利比里亚人购买进口大米不再用袋装,而是有越来越多的人用杯子买,他们能买的起的也只有几杯子大

5、米了。TravelingthoughWestAfrica,Ifoundgoodreasonforoptimism.InBurkinaFaso,Isawagovernmentworkingtoimportdroughtresistantseedsandbettermanagescarcewatersupplies,helpedbynationslikeBrazil.InIvoryCoast,wesawawomen’scooperativerunningachickenfarmsetupwithUNfunds.Theprojectgeneratedincome-andfo

6、od-forvillagersinwaysthatcaneasilybereplicated.但是走到西非境内,我有理由开始乐观。我看到布基诺法索政府在巴西等国家的帮助下,进口抗旱型种子,并采取更好的办法管理稀缺的水源。在象牙海岸,我们看到妇女与联合国基金合作开了一座养鸡场。鸡场不仅创收,也为村民提供食物,而且此项目的运作模式容易复制。Elsewhere,Isawyetanotherwomen’sgroupslowlyexpandingtheirlocalagriculturalproduction,withUNhelp.SoontheywillreplaceWorl

7、dFoodProgramricewiththeirownhome-grownproduce,sufficienttocovertheneedsoftheirschoolfeedingprogram.在其它地方,我还看到另一个妇女团体在联合国的帮助下,正慢慢地扩大当地农业生产量。在不久的将来,他们自力更生的粮食便可替代世界粮食计划署提供的粮食,足够满足学校共餐计划的需要。Thesearehome-grown,grass-rootssolutionsforgrass-rootsproblems-preciselythekindofsolutionstha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。