学阿语的都别错过了

学阿语的都别错过了

ID:39615217

大小:32.50 KB

页数:4页

时间:2019-07-07

学阿语的都别错过了_第1页
学阿语的都别错过了_第2页
学阿语的都别错过了_第3页
学阿语的都别错过了_第4页
资源描述:

《学阿语的都别错过了》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、学阿语的都别错过了——马景春老师谈——“是”字句的翻译“是”字句是汉语中较为特殊的句子,使用频率又很高,探讨其译法有实用价值,且有助于理解汉、阿两种语言的差别及翻译的复杂性,走出在翻译中追求字当句对的认识上的误区。“是”字句所表达的意义和用法非常复杂,它与阿语带“يكون”的句子虽然相似,但有很大不同。翻译这类句子应注意区分句子所表达的不同含义,采取不同的表达方式。(一)当“是”字句表示主语与述语“等同”,或述语描述主语的性状时,一般可根据情况译成不同性、数和时态的“كان”,或省去“كان”,直接用主语和述语表示,或在主语与述语间增

2、加分离代名词。例如:1.北京是中华人民共和国的首都。بكينعاصمةجمهوريةالصينالشعبية.2.白求恩同志是个医生。كانالرفيقنورمانبيثيونطبيبا.3.那末,什么是人民大众呢?最广大的人民,占全人口百分之九十以上的人民,是工人、农民、兵士和城市小资产阶级。(毛泽东:《在延安文艺座谈会上的讲话》)منهمجماهيرالشعباذن؟انجماهيرالشعبالأوسعالتيتشكلأكثرمن90بالمئةهمالعمالوالفلاحونوالجنودوالبرجوازيةالصغيرة

3、فيالمدن.4.自从周秦以来,中国是一个封建社会,其政治是封建的政治,其经济是封建的经济。而为这种政治和经济之反映的占统治地位的文化则是封建的文化。(毛泽东:《新民主主义论》)-لقدكانالمجتمعالصيني،منذعهدأسرتىتشووتشين،مجتمعاإقطاعيا،فكانتسياستهإقطاعية،واقتصادهإقطاعيا،كماأنثقافتهالسائدةالتيتعكسهذهالسياسةوذلكالاقتصادكانتإقطاعيةأيضا.上述例1、2、3中的“是”字都是表示等同的意思。其中

4、例1的译文省去了“يكون”;例2的译文使用了过去时“كان”;例3的译文省去了“يكون”但增加了人称代词“هم”(他们),以区分性和数。例4述语表示主语性状,译文中使用了过去时的“كان”或省去“كان”。(二)当“是”字表示“被认为”、“相当于”、“意味着”等意思时,可译成“يعتبر”、“يعد”、“بمثابة”等。例如:5.阿拉伯地区是中国产品的一个重要市场。تعتبرالمنطقةالعربيةسوقامهمةللمنتجاتالصينية.6.改善人民生活是国家的大事。يعدتحسينمعيشةالشعبمنأهمشؤ

5、ونالدولة.7.一个好的旅游网站是你了解世界各国的向导。موقعرائععلىالشبكةللسياحةبمثابةدليللمعرفةكلماتريدهعندولالعالم.8.小孩子是一块面团,父母能把他塑造成自己喜欢的样子。بماأنالطفلعبارةعنعجينةفإنالوالدينيستطيعانتشكيلهاوفقالصورةالتييريدان.(三)当“是”字表示“归属”的意思时,可省去“يكون”译成“واحدمن....”、“أحد....”、“من....”或“ينتمي”、“ينتسب”等。例如:9

6、.北京是世界文明古都。بكينواحدةمنالعواصمالحضاريةالعالمية.10.马成是回族人。ماتشنغينتميالىقوميةهويالمسلمة.11.这几个学生都是中国伊斯兰教经学院的。ينتسبهوؤلاءالطلبةكلهمالىمعهدالعلومالإسلاميةالصيني.12.中国过去三千年来的社会是封建社会,前面已经说明了。那末,中国现在的社会是否还是完全的封建社会呢?不是,中国已经变化了。(毛泽东:《中国革命与中国共产党》)بقىالمجتمعالصينيمجتمعاإقطاعياطوال

7、ثلاثةآلافعاممضتكماأوضحناأعلاه.ولكنألايزالالآنمجتمعاإقطاعيابكلمعنىالكلمة؟كلالقدطرأتتغيراتعلىالصين.例9、10、11、12中的“是”字都是表示类属的,译文根据各句具体情况分别译成了"واحدمن...."、"ينتمي"、"ينتسب"、"بقى"、"لايزال"等。(四)当“是”字与动词连用表示某种意思时,一般可省去动词,直接用动词表示。例如:13.我们这个队伍完全是为着解放人民的,是彻底地为人民的利益工作的。(毛泽东:《为人民服务》)و

8、كتائبناهذهتتفانىكليافيتحريرالشعب،وتعملتمامالمصلحته.14.我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了。(毛泽东:《为人民服务》)قدمنامنشتىأرج

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。