特洛伊罗斯与克瑞西达

特洛伊罗斯与克瑞西达

ID:38635473

大小:314.50 KB

页数:113页

时间:2019-06-16

特洛伊罗斯与克瑞西达_第1页
特洛伊罗斯与克瑞西达_第2页
特洛伊罗斯与克瑞西达_第3页
特洛伊罗斯与克瑞西达_第4页
特洛伊罗斯与克瑞西达_第5页
资源描述:

《特洛伊罗斯与克瑞西达》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、特洛伊羅斯與克瑞西達作者:莎士比亚  剧中人物   普里阿摩斯 特洛亚国王   赫 克 托 特洛伊罗斯 帕 里 斯  得伊福玻斯 赫勒诺斯   普里阿摩斯之子 玛伽瑞隆   普里阿摩斯的庶子  埃涅阿斯   安 忒 诺 特洛亚将领 卡尔卡斯  特洛亚祭司,投降于希腊  潘达洛斯   克瑞西达的舅父 阿伽门农 希腊主帅 墨涅拉俄斯   阿伽门农之弟  阿喀琉斯   埃 阿 斯  俄底修斯 涅 斯 托  狄俄墨得斯  帕特洛克罗斯  希腊将领 忒耳西忒斯   丑陋而好谩骂的希腊人   亚历山大  克瑞西达的仆人 特洛伊罗斯的仆人  帕里斯的仆人  狄俄墨得斯的仆人  

2、海伦  墨涅拉俄斯之妻  安德洛玛刻 赫克托之妻   卡珊德拉  普里阿摩斯之女,能预知未来 克瑞西达 卡尔卡斯之女 特洛亚及希腊兵士、侍从等    地点  特洛亚;特洛亚郊外的希腊营地   开场白   这一场戏的地点是在特洛亚。一群心性高傲的希腊王子,怀着满腔的愤怒,把他们   满载着准备一场恶战的武器的船舶会集在雅典港口;六十九个戴着王冠的武士,从雅典 海湾浩浩荡荡向弗里吉亚出发;他们立誓荡平特洛亚,因为在特洛亚的坚强的城墙内,   墨涅拉俄斯的王妃,失了身的海伦,正在风流的帕里斯怀抱中睡着:这就是引起战衅的 原因。他们到了忒涅多斯,从庞大的船舶上搬下了他们的

3、坚甲利兵;这批新上战场未临 矢石的希腊人,就在达耳丹平原上扎下他们威武的营寨。普里阿摩斯的城市的六个城门, 达耳丹、丁勃里亚、伊里亚斯、契他斯、特洛琴和安替诺力第斯,都用重重的铁锁封闭   起来,关住了特洛亚的健儿。一边是特洛亚人,一边是希腊人,两方面各自提心吊胆, 不知道谁胜谁败;正像我这念开场白的人,又要担心编剧的一枝笔太笨拙,又要担心演   戏的嗓子太坏,不知道这本戏究竟演得像个什么样子。在座的诸位观众,我要声明一句,  我们并不从这场战争开始的时候演起,却是从中途开始的;后来的种种事实,都尽量在   这出戏里表演出来。诸位欢喜它也好,不满意也好,都随诸位的

4、高兴;本来胜败兵家常 事,万一我们演得不好,也是不足为奇的呀。    第一幕   第一场 特洛亚。普里阿摩斯王宫门前         特洛伊罗斯披甲胄上,潘达洛斯随上。    特洛伊罗斯  叫我的仆人来,我要把盔甲脱下了。我自己心里正在发生激战,为什么还要到特洛亚的 城外去作战呢?让每一个能够主宰自己的心的特洛亚人去上战场吧;唉!特洛伊罗斯的   心早就不属于他自己了。  潘达洛斯   您不能把您的精神振作起来吗?    特洛伊罗斯  希腊人又强壮、又有智谋,又凶猛、又勇敢;我却比妇人的眼泪还柔弱,比睡眠还温驯, 比无知的蠢汉还痴愚,比夜间的处女还懦怯,比不懂事的

5、婴儿还笨拙。   潘达洛斯  好,我的话也早就说完了;我自己实在不愿再多管什么闲事。一个人要吃面饼,总得先 等把麦子磨成了面粉。     特洛伊罗斯   我不是已经等过了吗?  潘达洛斯   嗯,您已经等到麦子磨成了面粉;可是您必须再等面粉放在筛里筛过。   特洛伊罗斯   那我不是也已经等过了吗?    潘达洛斯 嗯,您已经等到面粉放在筛里筛过;可是您必须再等它发起酵来。    特洛伊罗斯 那我也已经等过了。      潘达洛斯   嗯,您已经等它发过酵了;可是以后您还要等面粉搓成了面团,炉子里生起了火,把面   饼烘熟;就是烘熟以后,您还要等它凉一凉,免得烫痛

6、了您的嘴唇。   特洛伊罗斯   忍耐的女神也没有遭受过像我所遭受的那么多的苦难的煎熬。我坐在普里阿摩斯的华贵   的食桌前,只要一想起美丽的克瑞西达——该死的家伙!“只要一想起”!什么时候她 离开过我的脑海呢?  潘达洛斯   嗯,我从来没有看见过她像昨天晚上那样美丽,她比无论哪一个女人都美丽。     特洛伊罗斯   我要告诉你:当我那颗心好像要被叹息劈成两半的时候,为了恐怕被赫克托或是我的父  亲觉察,我不得不把这叹息隐藏在笑纹的后面,正像懒洋洋的阳光勉强从阴云密布的天 空探出头来一样;可是强作欢娱的忧伤,是和乐极生悲同样使人难堪的。   潘达洛斯  她的头

7、发倘不是比海伦的头发略微黑了点儿——嗯,那也不用说了,她们两个人是不能 相比的;可是拿我自己来说,她是我的甥女,我当然不好意思像人家所说的那样过分夸  奖她,不过我倒很希望有人听见她昨天的谈话,就像我听见的一样。令姊卡珊德拉的口 才固然很好,可是——    特洛伊罗斯   啊,潘达洛斯!我对你说,潘达洛斯——当我告诉你我的希望沉没在什么地方的时候, 你不该回答我它们葬身的深渊有多么深。我告诉你,我为了爱克瑞西达都快发疯了;你   却回答我她是多么美丽,把她的眼睛、她的头发、她的面庞、她的步态、她的语调,尽   量倾注在我心头的伤口上。啊!你口口声声对我说,一切洁白

8、的东西,和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。