《货物贸易外汇管理指引》(英文)

《货物贸易外汇管理指引》(英文)

ID:33720250

大小:55.55 KB

页数:6页

时间:2019-02-28

《货物贸易外汇管理指引》(英文)_第1页
《货物贸易外汇管理指引》(英文)_第2页
《货物贸易外汇管理指引》(英文)_第3页
《货物贸易外汇管理指引》(英文)_第4页
《货物贸易外汇管理指引》(英文)_第5页
资源描述:

《《货物贸易外汇管理指引》(英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、Annex1:GuidelinesforthePilotImplementationofForeignExchangeAdministrationofTradeinGoodsChapterIGeneralProvisionsArticleIInordertoimproveforeignexchangeadministrationoftradeingoods(hereinafterreferredtoas“trade”),promotethefacilitationoftrade,andenhanceeconomicdevelopmentinf

2、oreign-relatedfields,theseGuidelinesareformulatedpursuanttotheRegulationsofthePeople’sRepublicofChinaonForeignExchangeAdministration.ArticleIITheStatesetsnolimitationoninternationalpaymentsfortrade.ExportrevenuemayeitherbetransferredbacktoChinaorbedepositedoverseas.ArticleI

3、IIForeignexchangereceiptsandpaymentsfromtradebyforeigntradeorganizations(hereinafterreferredtoas“enterprises”)shallbebasedonauthenticandlawfultradingbackgroundsandshallbeconsistentwiththeimportandexportofgoods.ArticleIVThefinancialinstitutionshandlingforeignexchangesettleme

4、ntandsales(hereinafterreferredtoas“financialinstitutions”)shallreasonablyexaminetheauthenticityofthetradingdocumentsandtheirconsistencywiththeforeignexchangereceiptsandpaymentsfromtrade.ArticleVTheStateAdministrationofForeignExchangeanditsbranches(hereinafterreferredtoasthe

5、“foreignexchangeauthorities”)shalloverseeandinspectimplementationoftheprovisionsofparagraphIIofArticleII,ArticleIII,andIVhereofaccordingtothelaw.ArticleVITheforeignexchangeauthoritiesshallestablishamechanismtoinspectwhethertheflowsofimportedandexportedgoodsandtheflowsofcapi

6、talfromthereceiptsandpaymentsofforeignexchangematcheachother,shallsubjecttheenterprises’foreignexchangereceiptsandpaymentsfromtradetooff-siteaggregateverificationsandmonitoring,shallsubjectenterpriseswithunusualorsuspiciouscircumstancestoon-siteverificationsandinspections(h

7、ereinafterreferredtoas“on-siteverifications”),andshallcarryoutoff-siteandon-siteverificationsonthefinancialinstitutions’regulatorycomplianceinhandlingforeignexchangereceiptsandpaymentsfromtradeandonthetimeliness,completeness,andaccuracyoftheirfilingoftherelevantinformation.

8、ArticleVIITheforeignexchangeauthoritiesshallconductclassifiedmanagementoftheenterp

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。