跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性

跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性

ID:33323010

大小:1.50 MB

页数:53页

时间:2019-02-24

跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性_第1页
跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性_第2页
跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性_第3页
跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性_第4页
跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性_第5页
资源描述:

《跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、南京师范大学硕士学位论文跨越时空的桥梁——玛格丽特·阿特伍德《羚羊与秧鸡》中的互文性姓名:张春美申请学位级别:硕士专业:比较文学与世界文学指导教师:傅俊20070512中文摘要“互文性”这一术语最早是由法国文学批评家、女性主义学者朱丽娅·克里斯特娃根据索绪尔的语言符号理论和巴赫金的“对话”和“复调”理论推演而来的,意指文学本身存在着互涉关系,任何作品都存在着对传统文化的承袭和对以往作品的模仿。互文特征在“加拿大文学女王”玛格丽特·阿特伍德的小说《羚羊与秧鸡》中得到了淋漓尽致的体现,但是[目2003年小说出版至今,从该角度对其进行阐释的评论甚少,本

2、文的努力也许可以在这部小说的研究方面献上绵薄之力。本文首先尝试分析阿特伍德研究的历史与现状,发现其研究的重点和尚可补充、发展之处,并简要介绍《羚羊与秧鸡》的故事内容及主题,且从阿特伍德的教育背景、成长经历与创作观念等角度探讨用互文性阐释该小说的合理性与可行性;接着,论文试图梳理互文性理论的内容、发展史,.且探析戏仿与互文性的关联;然后,论文尝试对《羚羊与秧鸡》文本进行互文性解读,重点讨论小说与圣经故事、神话、先人的文学经典及阿特伍德自己作品的互文关系,凸现小说对传统文类范式的利用和颠覆,以显示阿特伍德对文明异化人性的问题的深切反思、对后现代社会认

3、为艺术走向沦落的可悲现实的惋叹之情。关键词:阿特伍德互文恸戏仿《羚羊与秧鸡》经典文本颠覆AbstractTheterm“intertextuality'’wasfirstcoinedbyJuliaKristevain1966,basedonSaussure'snotionofIinguistiesignandBakhtin'stheoriesof‘'diatogism’’and"polyphony'’.Itindicatesthateverytextisamatterofliteraryconventionandareworkingofpre—e

4、xistentworks.OryxandCrake,thenovelby‘‘theQueenofCanadianLiterature'’MargaretAtwood,hasbeenstudiedfiomdiverseperspectives,ratherthantheaboveone.Thispaperisaimedatmakingadetailedanalysisofthegenericintertextnalityin00'xandCrake,mainlyfromtheperspectiveofthedialogictieswithbibli

5、calstories,mythologies,legends,alreadyexistentworksandwithinthenovelitself,tryingtoshowAtwood’sremarkableremakingoftheconventionalliterarymodesforthesubversivepurpose.KeyWords:Atwood,intertextuality/parody,OryxandCrake,pre‘existentworks,subversion前言加拿大小说家、诗人玛格丽特·阿特伍德(Margaret

6、Atwood,1939.)对于许多读者来说已很熟悉;对其生平,不再赘述。自1966年凭借诗集《圆圈游戏》获加拿大总督文学奖而崭露头角后,其创作势头有如长河奔涌,她本入亦日渐蜚声海内外。至2006年底,她已有近三十本作品问世,其中包括有小说、诗集、短篇小说集、文学评论专著、论文集,以及大量见诸于报端的文章,可谓著作等身、蔚为壮观。作为一名文学评论家,阿特伍德最著名的作品菲《生存:加拿大文学主题指南》(1972)莫属了,通过该书,作者成功地唤起了二十世纪70年代及其后的世人对加拿大文学的关注。作为一名小说家,阿特伍德的成就更为卓著,截至2006年,她

7、创作的小说多达12本。伴随着1969年其第一本小说《可以食用的女人》的出版,阿特伍德在小说领域的地位逐渐得到确立,继之而来的小说《浮现》(1972)、《预言夫人》(1976)、《人类以前的生活》(1979)、《肉体伤害》(1981)、《使女的故事》(1985)、《猫眼》(1989)、《强盗新娘》(1993)、《别名格雷斯》(1996)、《盲刺客》(2000)、《羚羊与秧鸡》(2003),以及新近面世的《珀涅罗珀》(2005)让她获得了诸多奖励和荣誉,如1985年的小说类总督文学奖,2000年因《盲杀手》所获得的布克奖,等等,它们还为她赢得了更为广

8、泛的国际声誉。阿特伍德在加拿大文坛,乃至于世界文坛的地位亦不容辩驳。其部分作品被收集于文学教材,有些被改编成电影剧本(譬如《使女的故事》

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。