欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32348639
大小:2.26 MB
页数:56页
时间:2019-02-03
《口译中的对话》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、摘要口译活动历史悠久,最初是人与人或部落之间为盟誓、婚姻、买卖、宗教等等目的而进行的比较粗糙的口头交流。然而直至20世纪初第一次世界大战之后,尤其是以1919年巴黎和会为转折点,才使得口译趋向职业化。口译的过程是把用一种语言说出的意思转换成另一种语言,保留源语言(最初语言)中语意和词汇的内含,同时尊重目标语言的句法、词汇和语意的内含;口译主要体现了不同文化和民族之间的交流。俄国学者巴赫金提出“生活就其本质说是对话的一,进而提出了对话理论。对话不限于语言、文学和人的日常交流,它具有博大的内涵,涵盖了入文、社科的各
2、个领域;能解释人的自我对话、人与人、人与文本、乃至民族与民族、文化与和文化之间的对话。巴赫金在其对话理论中提出了一系列的主张,广泛的应用到哲学、人类学、文学、语言学、伦理学、社会科学等研究领域。其中关于超视、外位性、积极理解等主张能从对话的角度揭示口译过程。本文采用下列结构揭示二者之间的关系。共分六个部分:第一部分论文的导语,介绍了文章的内容和创新点。第一章是文献综述,对口译和对话理论进行介绍。从总体上介绍口译及其类型,包含定义,口译的发展、特点和原则,以及巴赫金的对话理论。解。第二章讲述巴赫金对话理论中的“超
3、视"出发,从新的角度认识口译和译员。第三章从对话的角度分析口译的过程,主要分析口译中的对话原则和积极理第四章分析对话理论与译员表现和职业素质。指出把握“整体性”和“涵义”译员才能顺利完成工作。另外讲述“外位性’’、指向性和评价性与译员素质的关系。第五章结论部分总结全篇,提出作者的结论,即对话理论可以从全新的视角解释口译,口译的过程就是对话的过程,口译与对话理论的诸多方面紧密相关。口译不仅仅是一项实践性的工作,也很有逻辑性、哲理性,对话理论中还有很多方面可以用来解释口译,需要我们就此进行更多的研究。关键词:口译,
4、巴赫金,对话理论,“超视"AbstractInterpretationenjoysalonghistory.Itstartedwiththecommunicationbetweenindividualsorpeopleswhentheyweregoingtomakeapledge,formanalliance,beunitedinwedlock,trade,Orspreadreligiousfaith,tonamejustafew.However,interpretationwasrecognizedasapr
5、ofessiononlyafterWorldWarI,especiallyafterthePairsPeaceConferenceof1919.Tointerpretistoorallygivethemeaningfromonelanguagetoanotherlanguageinagrammatical,lexicalandsyntacticmanner,whilekeepingtheconnotationofthewordsandsentencesintheSourceLanguage.Interpreta
6、tionalsorepresentsthecommunicationamongculturesandnationalities.M.M.Bahktin,aRussianscholarandfoundingfatherofDialogTheory,holdsthatthenatureoflifeisdialog(Bahktin,1998:387).The“dialog'’hereisnotjustaboutlanguages,literatureanddailycommunicationbetweenpeople
7、,butithasmoreprofoundconnotationthatcoversallfieldsinhumanitiesandsocialsciences.Meanwhile,Itrepresentsthedialogofapersonwithhimselforwitllanotherperson,aswellasdialogbetweenmanandtext,amongnationsandcultures.Inhistheory,Bahktinproposedaseriesofideasthathave
8、beenadoptedintheresearchofphilosophy,anthropology,literature,linguistics,ethnics,pedagogics,socialsciences,etc.Someoftheideas,inparticular,Canexplaininterpretationfromadialogperspective,suchassu
此文档下载收益归作者所有