《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文

《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文

ID:32294536

大小:787.38 KB

页数:62页

时间:2019-02-02

《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文_第1页
《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文_第2页
《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文_第3页
《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文_第4页
《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文_第5页
资源描述:

《《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、专业硕士学位论文论文题目:OnTranslationofXueErfromAComprehensiveCompilationofInterpretationsofTheAnalects《论语歧解辑录·学而》摘译实践报告专业学位名称:翻译硕士专业领域名称:英语笔译申请人姓名:马海云导师姓名、职称:伊咏教授张卫民教授论文提交时间:2013年4月OnTranslationofXueErfromAComprehensiveCompilationofInterpretationsofTheAnalectsAThesisPresentedtotheSchoolofEastL

2、anguagesandTranslationStudiesQufuNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretingByMaHaiyunUndertheSupervisionofProfessorYiYongandProfessorZhangWeiminApril2013曲阜师范大学研究生学位论文原创性说明(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)本人郑重声明:此处所提交的博士□/硕士□论文《<论语歧解辑录·学而

3、>摘译实践报告》,是本人在导师指导下,在曲阜师范大学攻读博士□/硕士□学位期间独立进行研究工作所取得的成果。论文中除注明部分外不包含他人已经发表或撰写的研究成果。对本文的研究工作做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确的方式注明。本声明的法律结果将完全由本人承担。作者签名:日期:曲阜师范大学研究生学位论文使用授权书(根据学位论文类型相应地在“□”划“√”)《<论语歧解辑录·学而>摘译实践报告》系本人在曲阜师范大学攻读博士□/硕士□学位期间,在导师指导下完成的博士□/硕士□学位论文。本论文的研究成果归曲阜师范大学所有,本论文的研究内容不得以其他单位的名义发表。本

4、人完全了解曲阜师范大学关于保存、使用学位论文的规定,同意学校保留并向有关部门送交论文的复印件和电子版本,允许论文被查阅和借阅。本人授权曲阜师范大学,可以采用影印或其他复制手段保存论文,可以公开发表论文的全部或部分内容。作者签名:日期:导师签名:日期:AbstractAsoneofthegreatestworkspresentingChinesecultureandphilosophy,TheAnalectsofConfucius(HenceforthTheAnalects)gainsmuchattentionintheworld.Inrecentyears,ma

5、nytranslatorsaswellasscholarsathomeandabroadhaveengagedinthetranslationofTheAnalects.However,thosevarioustranslationsconfusereaders.Therefore,itisofgreatnecessitytotranslateabookwithinterpretationsofTheAnalects.GrantedbytheNationalSocialSciencesFund,AComprehensiveCompilationofInterpr

6、etationsofTheAnalectscollectsinterpretationsbyscholarsfromHanDynastytothepresenttime,comprehensivelyshowingdifferentunderstandingsofTheAnalects.Inthebook,theauthorpresentsvalidinterpretationsafterverificationandresearch,providinggreatconvenienceforthefollowinglearnersandresearchers.B

7、yareferencebooklikeAComprehensiveCompilationofInterpretationsofTheAnalects,thedeepphilosophyandprofoundcultureimpliedinTheAnalectswouldbecomeeasierforlearners.What’smore,itcanhelpcorrectlearners’misunderstandingsofTheAnalects.Therefore,itisofgreatnecessitytotranslateACompilationofInt

8、erpretations

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。