开题报告的范例

开题报告的范例

ID:30292491

大小:17.25 KB

页数:7页

时间:2018-12-28

开题报告的范例_第1页
开题报告的范例_第2页
开题报告的范例_第3页
开题报告的范例_第4页
开题报告的范例_第5页
资源描述:

《开题报告的范例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划开题报告的范例  外国语学院毕业论文开题报告  StudyontheUntranslatabilityand  Major:英语Advisor:徐国柱  Composer:韩浩Date:  XX年12月  Contents  1.Introduction…………………………………………………………………………….错误!未定义书签。  2.LiteratureReview………………………………………………………………………错误!未定义书签。  3.MainBodyofthe

2、Paper………………………………………………………………..34.Conclusion………………………………………………………………………………3Reference…………………………………………………………………………………..4目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  ABriefStudyofEnglishTranslationofChineseScenerySpots’Nam

3、es  浅析中文旅游景点的英译  1.Introduction  WiththeaccessiontotheWTOforChina,thesuccessofOlympicGamesXXinBeijingandtheExpoXXinShanghai,Chinahasgraduallysteppedontheinternationalstageaswellasthenumberofinboundtouristswererapidlyincreasing.ItiswellknownthatScenerySpots’namesgivethefirstimpressiontotouristsw

4、hichmeansthetranslationofsceneryspots’nameswouldbepacedanincreasinglysignificantroleinsociety.  However,manysceneryspotsexistahostofproblemsandweaknessesonthetranslationfromChinesetoEnglish,suchasdif目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特

5、制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划ferenteditionstowardtranslation,spellingerroraboutwords,omissionerror,orthemisinterpretation.Therefore,weshouldmakeananalysistowardstheseproblemsandposevariousmethodsundertheguidanceoftranslationprinciplessoastoachievetheaimofcorrectnessandsimplicity.Hencewediscussthetran

6、slationofsceneryspots’namesinthiseasy.  2.LiteratureReview  AsregardsfortheEnglishtranslationofChineseSpots’Names,sometranslatorshavebegunattachinggreatimportancetoitandputforththeirpersonalviewsonit.Forexample,  InXX,ChangLiangandWangYejiangofHebeiPolytechnicUniversityillustratedintheirthesisn

7、amedOntheTranslationofScenerySpots’Namesintroduceinfunctionalviewoftranslationtheoriestothestudy.Throughtheclassifyingtothesceneryspots’names,andanalysistotheproblems,thisarticlealsotriestofindtheprinciplesandsolutioninthetranslat

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。