欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:26770473
大小:50.00 KB
页数:4页
时间:2018-11-29
《高中历史课英语知识运用初探 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、高中历史课英语知识运用初探在连续四年的摸索中,笔者认识到,历史教学中适度运用英语知识,既有利于学生记忆及活跃课堂气氛,也有利于培养和提高学生的能力从而推进素质教育。一、高中历史课英语知识运用的必要性首先,这是培养学生记忆能力的需要。教师在传授科学概念时,不能把现成的概念简单地原封不动地交给学生,而应通过学生自己已有的知识和经验主动来掌握概念。世界近现代史教材中出现的人名、地名等概念多生僻冗长,难念难记。这时如果教师还其“庐山真面目”(绝大部分是英语),学生运用已有的英语知识来记忆,将会起到事半功倍
2、之奇效。如在讲述第二次工业革命时,教材提到卡尔.本茨制造出第一辆由内燃机驱动的汽车,我立即指出,目前德国的世界名车“奔驰”便是本茨的音译,在香港则译作“宾士”。由于其新奇和独特,学生马上有了深刻的记忆。类似事例不胜枚举,如历史人物:马可.波罗--MarcoPolo,华盛顿--ayDayorInternationalLabourDay)的由来及芝加哥公牛队(ChicagoBulls),想必会注入不少活力。第三,这是培养学生创造性思维的需要。江泽民指出:“创新是一个民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭
3、动力”。在知识经济到来的今天,创造型人才的培养显得尤为重要。而“思维必须以大量的信息为基础,如果储存的信息量越多,创造性思维发生的可能性就越大;反之,可能性就越小,即便有,也属偶发现象。”毫无疑问,适度地引进英语知识,本身便可增加学生的信息量,除此之外,有时还可以解决仅用汉语无法突破的疑难问题,这也是创造性思维的一种导向。例1、翻开美国地图时,你会发现很多中文地名以“新”字开头,如新罕布什尔州、新泽西州、新墨西哥州、新奥尔良。当然,学生们很容易猜到它们的原名里有“nepshise、Neexico、
4、NewOrleans,其实NewYork也是----即纽约,译法不同而已),但这是为什么?一则美国是一个移民国家,为纪念故乡,往往在故乡的地名前加“new”作为新地名如新罕布什尔、新泽西、新奥尔良、纽约等;二则美国曾在北美大肆侵略扩张,往往在旧地名前加“new”作为被占领地的新地名,如新墨西哥。例2、非洲南端的“好望角”,很多人误读为“好(Hao,四声)望角”。如果知道它的原文是CapeofGoodHope(即“美好希望之角”,新航路开辟时,迪亚士最早发现,意指绕过这个海角,就有希望到达梦寐以求的
5、印度),正确读音(Hao,三声)便自然明了。例3、关于垄断组织的形成,很多同学对它积极的作用没有深刻印象。如果告诉他们垄断组织的最高形式托拉斯的原文是trust,有“信赖、信任”之意,即企业间相互信任才联合的,则必然会有积极的一面。例4、1929--1933年的大危机,英语原文不是TheGreatCrisis而是TheGreatDepression,笔者认为这是为了突出这场危机对整个资本主义世界经济的巨大的破坏性(由此陷入经济大萧条时期,所以也有人译为“大萧条”),因此不用一般使用的“Crisis
6、”来表示“危机”。第四,这是培养“大历史”综合能力的需要。历史学科包罗万象,其内容几乎涉及中学所开设其他所有科目。在历史教学中适度地运用英语知识,不仅有利于历史知识地掌握及能力的提高,也自然的有助于英语的学习。而英语的普及,也是我国入世后与世界接轨的必然要求。人教社2001年出版的世界近现代史,数学,物理,化学等系列高中新教材(试验修订本)在建国后首次附录了“部分中英文词汇对照表”,人教版、人民版及上海高中新课标教材延续了这个传统,这是与时俱进的体现。大势所趋之下,历史高考命题中出现英语材料将很有
7、可能是一个必然发展方向,上海普通高考历史卷从2002年开始每年都有一道包含英文材料的选择题,似于此初露端倪。其2002年第33题为:一部英文著作的中译本有一句话误译为:“康熙帝曾经阅读郑观应的著作”。经核对,原文为:“EmperorKuangHsuhadreadtheent,工业革命—IndustrialRevolution,菲特烈大帝信奉的“强权即公理”—Mightisright.伟大思想家培根的名言“知识就是力量”—Kno],北京:北京师范大学出版社,1997.[3]易代钊.关于提高外语教学效
8、率的几点思考[J].基础教育外语教学研究.2002.
此文档下载收益归作者所有