资源描述:
《How to Avoid Chinglish in the Chinese-English Translation-》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、HowtoAvoidChinglishintheChinese-EnglishTranslationThesisStatement:ThispaperanalyzesthereasonsofengenderingChinglishintheChinesetoEnglishtranslation,andhowtoavoiditI、IntroductionII、TheconceptionofChinglishandrootofitsappearanceA、FactorsofChinglishB、Us
2、ageofvocabulariesinChinese—Englishtranslation1、Chinglishoftenappearsintheformofredundancy2、MisunderstandingofwordbringsaboutakindofunbearableChinglish3、Similartoredundancy,unnecessaryrepetitionalsocausesChinglish4、AnotherkindofChinglishintheformofred
3、undancyC、Thestructureanditsperfectintranslation1、Thearrangementinshortphrasesisnotgood2、CompleteignoranceornegligenceofthecorrectsyntacticstructureandidiomaticcollocationorusageinEnglishalsoresultsinChinglishKeywords:Chinglish,translation,culture,Chi
4、nese,EnglishI、IntroductionChineseandEnglisharequitedifferent.However,whenadultnativespeakersofChineselearnEnglish,theytendtolosesightofthedifferencebetweenthetwo.Thisisparticularlythecasewhenitcomestowriting,becausetheyhaveformedthehabitoftryingtowri
5、teinEnglishwhattheywouldinChinese.Asaresult,Chinglish,anawkwardmixtureinwhichideasconceivedinChineseareungrammaticallyexpressedinEnglish,runsriotintheirwriting.ThemaincauseofChinglishis,ofcourse,thelinguisticinterference.Toremovethenegativeinfluenceo
6、fthenativetongue,therefore,remainsataskofparamountimportantforstudentsofEnglishmajorinChina.II、TheconceptionofChinglishandrootofitsappearanceWhatisChinglish?ItisthatwecreateEnglishbasedonthehabitofChinesesuchaslinguisticstructureoreveninthetraditiona
7、ndcultureandthewords’straighttranslation.ItisnotappearingintheChinese-Englishdictionary.Intheoldtimes;theEnglishlearnersusuallyheartheword“Chinglish”.InQingdynasty(1840),theBritishinvadersbroughttheEnglishtoChina,manypeoplewantedtolearnEnglish,butthe
8、ydidn’thaveenoughtimetodo.TheyjustunderstoodtheirphysicalmeaningsfromtheBritish’sconversations.Andinthepractical,theydidn’tavoidtheinfluenceofthemotherlanguage--Chinese.Sotheyjustusedfewerwordstoexpressthemeanings,theChinglishwasinventedbythem.Thesea