公文写作常用语及其翻译

公文写作常用语及其翻译

ID:21530435

大小:26.95 KB

页数:15页

时间:2018-10-22

公文写作常用语及其翻译_第1页
公文写作常用语及其翻译_第2页
公文写作常用语及其翻译_第3页
公文写作常用语及其翻译_第4页
公文写作常用语及其翻译_第5页
资源描述:

《公文写作常用语及其翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、形成统一开放竞争有序的现代市场体系 developamodernmarketsystemthatisunifiedandopenandthatallowsorderlycompetition   完善生产要素价格形成机制 improvethepricingregime/mechanismforfactorsofproduction   行业协会和市场中介组织 industryassociationsandcommercialintermediaries   建立健全资源有偿使用制度和生态环境补偿机制 setupasoundsystemofcompensationforuseofreso

2、urcesandfordamagecausedtotheecologicalenvironment   形成多种所有制的现代金融体系 buildamodernfinancialsystemconsistingofdifferentformsofownership   逐步实现资本项目可兑换 graduallymaketheRMBconvertibleundercapitalaccounts   健全和严格市场准入制度 improveandstrictlyenforcemarketaccessrules   拓展对外开放广度和深度 expandopeningupinscopeanddep

3、th   把“引进来”和“走出去”更好结合起来 ensurebettercoordinationinpursuingthe“bringin”and“goglobal”strategies   加快培育我国的国际知名品牌 speedupthelaunchingofChinesebrandnamesintheworldmarket   促进国际收支基本平衡 maintainabasicbalanceininternationalpayments   人民民主是社会主义的生命 People’sdemocracyisthelifebloodofsocialism   基层群众自治制度 thes

4、ystemofcommunitylevelself-governance   坚持党总揽全局、协调各方的领导核心作用 upholdtheParty’scentralroleinexercisingoverallleadershipandcoordinatingworkinallsectors   过去的五年是不平凡的五年 Thepastfive-yearshasbeenamomentous/noordinaryone.   国际环境复杂多变 Theinternationalenvironmentiscomplexandvolatile.   认真贯彻十七大精神 diligentlyfo

5、llowtheguidelinessetoutatthe17thPartyCongress   取得了举世瞩目的巨大成就 Wehavemademajorachievementsthatattractedtheworld’sattention.   终结了农民种田缴税的历史 endedthecenturies-oldpracticeoffarmerspayingtaxesfortillingtheirland   起步良好 Agoodstartwasmadeintheeffortsto…   综合国力(经济)跨上新台阶 China’soverallnationalstrength(eco

6、nomy)reachednewheights.   中国的国际地位和影响不断提高 China’sinternationalstandingandinfluencecontinuetogrow.   取得了有国际影响的科技成果 Wehaveachievedalotinscientificandtechnologicalinnovationthathavecapturedworldattention   公共卫生体系初步建立 Thebasicelementsofapublichealthsystemhavebeenputintoplace.   依法行政,扎实推进 Progresswasm

7、adeinrule-of-lawadministration.   开放(型)经济进入新阶段 Chinahasenteredanewstageinopeningupitseconomy.   我们围绕解决经济运行中的突出问题,注重增强宏观调控的预见性、及时性和有效性   Wehaveworkedhardtomakemacro-economicregulation/macro-controlmoreproactive,responsiveande

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。