欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:20040681
大小:13.44 KB
页数:3页
时间:2018-10-09
《外贸合同范本中英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、外贸合同范本中英文 编号:no: 日期:date: 签约地点:signedat: 卖方:sellers: 地址:address: 邮政编码:postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买方:buyers: 地址:address: 邮政编码:postalcode: 电话:tel: 传真:fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow:
2、 1货号 articleno. 2品名及规格 description&specification 3数量quantity 4单价 unitprice 5总值: 数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。 totalamount with_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption. 6生产国和制造厂家 countryoforiginandmanufacturer 7包装: packing: 8唛头: shippingmarks: 9装运期限:timeofshipment: 10装运口
3、岸:portofloading: 11目的口岸:portofdestination: 12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。 insurance:tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering_____upto_____only. 13付款条件: 买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 payment: byconfirmed,irrevocab
4、le,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/_____andtoremainvalidforingotiationinchinauntil15daysaftertheaforesaidtimeofshipment.tjel/cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed. 14单据:documents: 15装运条件:termsofshipment: 16品质与数量、重量的异义与索赔:quali
5、ty/quantitydiscrepancyandclaim:
此文档下载收益归作者所有