交际中的语言艺术 部分.doc

交际中的语言艺术 部分.doc

ID:61433488

大小:314.50 KB

页数:7页

时间:2021-01-30

交际中的语言艺术  部分.doc_第1页
交际中的语言艺术  部分.doc_第2页
交际中的语言艺术  部分.doc_第3页
交际中的语言艺术  部分.doc_第4页
交际中的语言艺术  部分.doc_第5页
资源描述:

《交际中的语言艺术 部分.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、研究性学习结题报告交际中的语言艺术指导教师:尹燕、徐宁课题组长:李珍课题成员:蒋彬、李晓宁、宋甜、苏慧、程啸学校班级:淄博五中、高一四班交际中的语言艺术课题成员:李珍、蒋彬、李晓宁、宋甜、苏慧、程啸学校班级:淄博五中、高一四班指导教师:尹燕、徐宁【研究背景:】从改革开放至今,这30多年的时间,中国人在衣食住行等方面都发生了翻天覆地的变化。我们小组的同学发现在日常生活和工作中,人们与外国人的接触越来越多,但在日常的交际中,往往存在着太多的错误。为了怎家同学们日常交际的知识,也为了给国人补上语言艺术这一课,我们组决定将研究课题定为——交际中的语言

2、艺术。平时我们看新闻的时候,会出现一些国家领导人之间的会晤,我们发现不多数同学都不了解不同国家的握手礼仪。于是我们将研究的重点放在了称呼和握手这两个方面。【研究计划:】4.11——4.17对学校学生进行摸底调查,确定我们的课题和研究方向。4.18——4.24查阅资料,搜集材料,采访尹燕老师4.25——5.1制定调查问卷,发放和回收并统计数据,分析数据,形成结论5.1——5.20形成结题报告文字版并制作展示幻灯片【研究内容:】一、什么是交际?同一个社会或者不同的社会里的人与人的认识和交际往来,不同的人与人之间通过社交活动来达到各自的目的,文化,

3、经济,情感,政治等等,都通过社交活动来实现各自的目的。二、如何掌握交际语言的技巧?因为在不同的场合,必须采用不同的交流方式小案例在广告公司上班的王先生与公司门卫的关系处得好,平时进出公司大门时,门卫都对王先生以王哥相称,王先生也觉得这种称呼很亲切,这天王先生陪同几位来自香港的客人一同进入公司,门卫看到王先生一行人,又热情地打招呼到:“王哥好!几位大哥好!”,谁知随行的香港客人觉得很诧异,其中有一位还面露不悦之色。门卫所犯的错误就是,没有分清场合.正式场合与随意的场合是完全不同的.下属对老板的交际方式:私下里可以称呼为“张哥”,但正式场合必须称

4、呼“张总”。学生对老师的讲话方式:称呼“某某”老师。同学之间却可以称“外号”。三、语言的分类?一般来说,语言的交际有两种基本形式:一是书面语的交际,它以文字记载为其外部特征,以书面印刷的纸张为其表现形式;二是口语交际,它是人们面对面时直接说出的口语,以听、说为其外在特征,以有声的语言为其表现形式。现在的人们,没有语言,几乎也就没有交际。四、打招呼时中西方的差异:吃了吗?要去哪?中方What'sup?(更常用)Howareyou?西方五、握手及问候礼仪:1.握手握手是在相见、离别、恭贺、或致谢时相互表示情谊、致意的一种礼节,双方往往是先打招呼,

5、后握手致意。握手的方式距离:双方相距1米左右。神态:自然、热情、专注。要面带微笑,目视对方的脸,亲切问候。姿势:平等式握手。力度:适中。时间:3秒以内。希拉里使用支配式握手,将温总理的手里拉到身前并下压,表示她的强势。捏指式握手,表示对女士的尊重双握式握手,一般表示慰问。此处为温总理自汶川视察归来上下级之间,应上级先伸手;先伸手长晚辈之间,应长辈先伸手;先伸手;握手的次序男女之间,应女士先伸手;主人待客时,应主人先伸手;先伸手;客人告辞时,应客人先伸手;先伸手。2.称呼礼仪分清场合;很重要符合常规;是前提对他人称呼的一般原则是双方关系;是基本

6、入乡随俗:是重点(一)工作称呼(二)生活称呼称呼的分类(三)涉外称呼六、西方见面询问问题的差异:西方人不喜欢别人问的几个问题:<1>家庭财政状况<2>家庭成员状况<3>个人隐私情况 而东方人则不会太计较问题的内容.七、西方赠送礼物之间的差异:西方人对待礼物的态度:习惯当着客人的面打开,并且回当面称赞礼物,并表示感谢,偶尔也会当面再回赠一件小礼品。而中国人则习惯在客人走后再拆开,并且会在下一次再回赠给他等价的东西.八、东西方的交际语言差异:(1)日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?”“上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感。可对西方人来

7、说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘问”,感到对方在询问他们的私生活。在西方,日常打招呼他们只说一声“Hello”或按时间来分,说声“Goodmorning!”“Goodafternoon!”“Goodevening!”就可以了。而英国人见面会说:“It’sanicedaytoday!(今天天气不错啊!)”(2)称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或

8、二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。(3)在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。对

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。