欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33798381
大小:48.00 KB
页数:6页
时间:2019-03-01
《中外合作办学《宏观经济学》双语教学模式选择》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、中外合作办学项目中《宏观经济学》双语教学探索赵海华(安徽大学国际商学院,合肥,230011)内容摘要:在中外合作办学项目中双语教学起着重要的作用。它一方面可以进一步强化学生的英语水平,提高学生阅读理解英文专业知识的能力;另一方面,可以为学生从中文授课到全英文授课提供一个必要的过渡,为更好地适应国外阶段的学习奠定坚实的基础。本文以《宏观经济学》课程为例,对中外合作办学项目中双语教学目标、教学方式、教材选择、教学方法等问题进行了分析,以期探索出适合中外合作办学背景的双语教学模式,进一步提高合作办学的质量。关键词:中外合作办学双语教
2、学《宏观经济学》课题项目:本文接受安徽大学211工程三期教学质量工程经费(项目代码:0075)资助。一、双语教学在中外合作办学项目中的作用中外合作办学,是引进国外优质教学资源、先进管理经验和教育教学方法的一种新的办学形式,对补充我国教育资源不足,培养具有国际化视野的人才起着独特的作用。目前我国大部分高职院校中外合作办学采用的是“3+1”或“2+2”(数字代表年数)形式,即学生先在国内学习3(或2年)年、后在国外学习1年(或2年),完成学业时可以同时取得国内和国外高校的毕业证和学位证。采用这种模式合作办学,在国内学习阶段通常大部
3、分课程采用中文授课,少部分课程由合作方派遣教师进行英文授课。在国外学习阶段则全部使用英文授课、考试及完成学位论文。国内学习阶段的外教授课可以使学生提前适应国外的教育模式、教学方法,有助于学生顺利完成国外阶段的学习。在实际操作中,外教课教师通常来自外国合作方,英语水平好,专业能力强,但是中文水平有限,与中国师生交流少,对中国教育模式及学生情况不太了解,教学效果不甚理想。另外,中外教育理念、教学方式、语言思维模式差异等也使得学生很难适应外教的英文教学,对外教课成绩造成了一定的负面影响。如果在国内学习阶段选取几门主干课程开展双语教学
4、,不但可以有效提高外教课成绩,6也有利于学生顺利完成从中文教学到英文教学的转变,间接促进学生在国外阶段的学习。双语教学一方面可以强化学生的专业英语水平,熟悉专业术语的英文表述,强化学生外教课的学习效果;另一方面,有助于学生进一步理解英语的思维模式、表达方式,学会用英语进行专业讨论,用英语对专业问题发表观点。本文以《宏观经济学》为例,对中外合作办学模式下双语教学的教学目标、教学方式、教材选择以及教学方法等问题进行分析探讨。二、中外合作办学项目中双语课程的教学方式选择双语教学方式通常有三种:(一)维持式。该方式是指在教学中主要采用
5、母语(即中文)来讲授课程知识,对于专业术语则用英文来说明。实际上这种方式并不算真正的双语教学,充其量是在讲授知识的同时补充专业英语。(二)过渡式。该方式是在课堂上灵活采用中英文两种语言进行讲授,而教材、板书、笔记、作业等使用英语完成。这种教学方式便于学生对专业知识的理解,同时对教师的英语水平要求不高,更容易在师资力量薄弱的高职院校里开展。(三)沉浸式。这种方式要求在教学过程中全部使用英文,课堂讲授、教材、板书、笔记、作业、讨论等等均采用英语,中文几乎不在教学中使用。在教学实践中究竟采用以上哪一种双语教学方式主要取决于该门课程的
6、教学目标。以《宏观经济学》为例,该门课程是经济管理类专业的专业基础课程,是学习其他专业课的基础。该门课程双语教学的目标有两个:一是让学生掌握基本的宏观经济学运行原理,并学会用所学知识分析思考现实经济问题;二是进一步提高学生的专业英语听说能力,学会用英语进行专业讨论和交流,为提高国内阶段外教课成绩以及适应国外阶段全英文学习提供一个良好的过渡。根据这一目标,双语教学中不能盲目强调英文使用比例,忽视专业知识学习。《宏观经济学》双语教学实践应该遵循由浅入深,从易到难的原则。具体来说该门课程的双语教学可以分为三个阶段:第一阶段:初级阶段
7、,中文为主,英文为辅。这一阶段是指在课程教学初期,主要采用中文讲授,板书、课件、课堂讨论、作业等主要采用中文完成,对于一些专业术语附带标注英文,讲课过程中适当少量渗透英文。这一阶段相当于双语教学方式中的维持式。对于《宏观经济学》来说,该门课程的前两章主要是概述以及国民收入核算,介绍课程的入门知识,是学习宏观经济理论的基础。这部分知识主要采用中文6教学,一方面可以让学生掌握宏观经济学的基本框架和基础知识,为后面的学习奠定基础;另一方面可以让学生记住基本术语的英文表达,为下一阶段的双语教学做好必要准备。第二阶段:中级阶段,中英文并
8、用。这一阶段在课堂讲授、讨论、板书、作业过程中两种语言并用,这相当于双语教学方式中的过渡式。其中重点、难点知识用中文来分析、讲解;专业性不强的知识、案例讨论、图表模型等使用英文来讲。《宏观经济学》课程的中间部分,如收入—支出模型、IS—LM模型、总供给—总需求模型等可以采用这
此文档下载收益归作者所有