欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33790893
大小:55.78 KB
页数:5页
时间:2019-03-01
《关于蒲松龄生年的两种错误及其辨正》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、关于蒲松龄生年的两种错误及其辨正摘要:在聊斋学研究过程中,蒲松龄的生年曾出现过1622年和1630年两种错误,1622年的错误见于阿理克院士的聊斋小说选译本和陈锥的《中德文学研究》,从错误来源看,可能来自德文资料;1630年的错误来自于1920年3月天宝书局印刷、中华图书馆发行的石印本《聊斋全集》,其中有蒲松龄“享年八十有六”的错误,这一错误影响了鲁迅先生,他在《中国小说史略》中曾引用此说。胡适曾撰写《蒲松龄的生年考》一文,详细考证了蒲松龄的准确出生年份。但直到20世纪80年代国内仍有人因袭石印本《聊斋全集》中蒲松龄生年的错误,而在俄罗斯汉学界
2、,蒲松龄生年的错误直到1970年才由阿理克的学生艾德林改正。陈锥书中的错误直到1997年《中德文学研究》再版时才得以更正。关键词:聊斋学;蒲松龄;生年;阿理克;陈铃;鲁迅;胡适中图分类号:1207.419文献标识码:A引言蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,山东淄川人,以《聊斋志异》闻名中外,是饮誉世界的杰出短篇小说大师。蒲松龄于明崇祯十三年四月十六日出生于蒲家庄故宅北房,蒲松龄的《降辰哭母》一诗云:“此身何役役?年年客他方。……因言'庚辰年,岁事似饥荒。儿年于此日,诞汝在北房。洗儿抱榻上,月斜过南厢。逡巡复尔许,晓鸡始鸣窗。念儿曾几时,儿
3、女已成行?'”[1]521蒲松龄卒于康熙五十四年正月二十二日,享年七十六岁。蒲松龄的生卒年月日现在都已十分明确,蒲松龄生于公元1640年6月5日,卒于1715年2月25日。但在聊斋学研究历史上,关于蒲松龄的生年,曾出现过1622年和1630年两种错误。胡适的《蒲松龄的生年考》对蒲松龄的生年进行了考证,论证了蒲松龄的准确生年,此文及其论证方法后来产生了较大影响,得到了学术界的肯定。一、蒲松龄出生于1622年的错误曾把蒲松龄生年误作1622年的有著名汉学家瓦•米・阿列克谢耶夫院士和《中德文学研究》的作者陈铃。阿理克是苏联汉学的全面开拓者和阿理克❷h
4、学学派的奠基人,是国际汉学界翻译和研究《聊斋志异》的权威汉学家,他翻译的聊斋小说忠于原作,译笔高超,享誉国际汉学界和聊斋学界。阿理克一生共翻译聊斋小说160多篇,生前出版了4个聊斋小说选译本:《狐魅集》、《神僧集》、《异事集》和《异人集h1922年,《狐媚集》由著名作家马克西姆・高尔基主持组建的世界文学出版社出版,阿理克在译本前言中关于蒲松龄生卒年的标注是1622-1715。陈铃《中德文学研究》的出版时间是1936年,他也把蒲松龄的生年误作1622年。《中德文学研究》原是陈锥在德国克尔大学以德文撰写的博士论文,首次全面系统地梳理研究了中国纯文学
5、对德国文学的影响。1934年2月,陈铃回国,受聘于国立武汉大学,他随即把自己的博士论文译成中文,题为《中国纯文学对德国文学的影响》,于1934-1935年在武汉大学学报《文哲季刊》上分4期连载,1936年,上海商务印书馆结集出版,书名仍用《中德文学研究》。陈锥在《中德文学研究》中谈到《聊斋志异》时写道:“关于鬼怪的故事,最重要的就是《聊斋志异》。作者蒲松龄生于一六二二年,山东磁州人。”[2]56胡适曾为中央研究院评议会撰写关于陈栓《中德文学研究》的短评,在阅读该书过程中,胡适发现了两处错误,他在1937年2月19日的日记中说:“看陈铃的《中德文
6、学研究》,此书甚劣,吴宓的得意学生竟如此不中用!书中有云:《西游记》的作者邱长春,他还不知道《西游记》小说不是邱长春的《西游记》!他记长春生卒都迟六十年,不知根据何种妄书!他又说《聊斋志异》的'作者蒲松龄生于一六二二年,山东磁州人'!真不知何以荒诞如此!”[3]655至于蒲松龄生于1622年的错误是如何产生的,我们不得而知。虽然不排除陈铃参考阿理克说法的可能,但《中德文学研究》一书之后所附的参考书目都是德文书目,所以这一错误很可能来自德文材料。而阿理克院士十分熟悉英国、法国和德国的汉学研究状况,他在翻译聊斋小说的过程中充分参考了欧洲汉学界的相关
7、成果,有证据表明他参考了英文和德文的材料。阿理克在翻译聊斋小说的过程中曾参考过英国汉学家翟理思的聊斋小说英译本。翟理思是欧洲较早翻译聊斋小说的著名汉学家,阿理克在翻译过程中参考了其译文,但他关于蒲松龄生年的说法不可能来自翟理思,因为翟理思对蒲松龄的生卒年不甚了然。翟理思提到蒲松龄生卒年的时候只是根据《淄川县志》的记载大体推测,他在其聊斋小说英译本序言中说:《聊斋志异》的作者是山东淄川人。他姓蒲名松龄,号留仙。……但是,现在大家都只称他蒲松龄。我们都不知道他的生卒年。然而,根据《淄川县志》不完善的记载,我们可以猜测到蒲松龄的生卒之年[4]289o
8、从阿理克翻译聊斋小说时所作的注释来看,他还参考过德文聊斋学研究材料[5]717o因此可以推测,蒲松龄生于1622年的错误很可能来自德文材料,因为阿理克
此文档下载收益归作者所有