英文广告翻译过程中的文化差异现象探析

英文广告翻译过程中的文化差异现象探析

ID:32500892

大小:88.00 KB

页数:15页

时间:2019-02-09

英文广告翻译过程中的文化差异现象探析_第1页
英文广告翻译过程中的文化差异现象探析_第2页
英文广告翻译过程中的文化差异现象探析_第3页
英文广告翻译过程中的文化差异现象探析_第4页
英文广告翻译过程中的文化差异现象探析_第5页
资源描述:

《英文广告翻译过程中的文化差异现象探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、.AbstractWiththedevelopmentofeconomyandtechnology,advertisingplaysmoreandmoreimportantroleinourdailylife.Advertisinglanguageasaspecialkindoflanguageisverydifferentfromcommonlanguage.Ithasitsownfeaturesinmorphology,syntax,andrhetoricaldevices.Basedonthat,weshouldchooseproperwordstoe

2、xpresstheadvertising`meaningwhenwetranslatethefourgroups-ConsumerAdvertising,BusinessAdvertising,ServiceAdvertising,andPublicInterestAdvertising.Thispaperwillbepresentedinfourparts.Thefirstpartistheintroductionandthelastisconclusion.Thefocusofthispaperislaidonthemiddlepartswhichres

3、pectivelyapproachtothefeaturesofadvertisementlanguage,theculturaldifferenceinChineseandEnglishadvertisementtranslation,theprincipleofadvertisementtranslation.Keywords:Translation; EnglishAdvertisements;Principle;Culturaldifference摘要随着经济的发展,广告已经渗透到人们生活的各方面,而作为广告重要组成部分的广告语言文字,也脱颖而出,具

4、有自己独特的风格和说明力。广告英语经过长期的发展,在用词、造句、修辞等方面具有一定的特点。根据不同的特点,在翻译消费广告、商业广告、服务性广告及公益广告这四类主要广告时,也要同样注意使用恰当的词汇、修辞,来表现广告应有的含义。本文共分为四个方面着重探索广告的特征,以及广告翻译过程中的文化差异,广告翻译的原则。 ...Contents1Introduction……………………………………………………………………………….12FeaturesofAdvertising…………………………………………………………………..12.1EnglishMorphology

5、inAdvertising…………………………………………………..12.1.1SimpleandInformal……………………………………………………………….12.1.2MisspellingandCoinWords………………………………………………………22.1.3UseofAdjectives…………………………………………………………………..32.2EnglishSyntaxinAdvertising………………………………………………………...32.2.1MoreSimpleSentences,LessComplexSentences……

6、…………………………..32.2.2DisjunctiveClause……………………………………………………………….....43CulturalDifferencesinChineseandEnglishAdvertisement………………….........43.1RelationshipBetweenCultureandAdvertisingLanguage……………………………..43.2Culture-SpecificinAdvertisementTranslation…………………………………………63.2.1DifferencesinRel

7、atedCulturalBackground…………………………………….....63.2.2DifferencesinCulturalValues………………………………………………………73.2.3DifferencesinNumbers……………………………………………………………...74ThePrincipleofEnglish-ChineseAdvertisementTranslation……………………….....84.1UnderstandingTargetLanguageCultureAdequately………………………………….84.2

8、BalancingtheRelationshipBe

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。