外语类核心期刊英文摘要之语篇分析

外语类核心期刊英文摘要之语篇分析

ID:26494823

大小:51.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-27

外语类核心期刊英文摘要之语篇分析  _第1页
外语类核心期刊英文摘要之语篇分析  _第2页
外语类核心期刊英文摘要之语篇分析  _第3页
外语类核心期刊英文摘要之语篇分析  _第4页
资源描述:

《外语类核心期刊英文摘要之语篇分析 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、外语类核心期刊英文摘要之语篇分析【摘要】英文摘要是介绍或了解科技成就的有效途径,这关系到中国外语类核心期刊的国际交流。本文用理论分析和统计学的方法,从连接词、语篇结构方面对中国外语类核心期刊的英文摘要作了语篇分析。并通过对英文摘要的分析给我们提出了一些建议,如英文摘要要符合具体论文类型等等。  【关键词】中国外语类核心期刊英文摘要语篇分析    一、引言    论文摘要是置于正文之前,对所随正文语篇内容和结构的预先指示,可以使读者在阅读论文之前对文章的主题、研究方向、方法及结果有大概的了解。对摘要文体特征的研究,从理论上拓展添

2、加新的信息。从实践上,对指导英语学习、英汉互译及其他科技论文英文摘要的写作起到一定的促进作用。    二、语篇分析的基本概念    语篇层面主要关注衔接机制、连贯机制、话语结构、修辞机制以及角色结构怎样修饰整个语篇。语篇作为语言架构,是可以用“句子”来定义的,即语篇可以被定义为一个句子串。其本身遵守一定的语言规则,并且构成一个整体,“整体”意味着它的句子之间既通过句法相互联系即形成语篇的衔接cohesion,又以一定的结构发生语义联系。语篇之所以为语篇,就是因为其内部的连贯性。因此连贯性是语篇基本特征的总和,是一个有结构的意义

3、整体,是使一个句子串成为语篇的保证。语篇的连贯性是在语篇的整体层面分析篇章成分,如句子之间的意义关系。    三、摘要的语篇分析    1.连接词的使用  逻辑连接词,或称过渡性词语(transitionalonstrative)this的使用来体现向后引用(Backple1)中,it用在第二句中用来后指第一句中的thisarticle.在摘要2(sample2)中,it用在第二句中用来后指第一句中的thepresentstudy.  (2)名词的重述(Nounrepetition)。在摘要1(sample1)中词组teac

4、hingpronunciation和单词approach各重复了三次。在摘要2(sample2)中词汇(assumption)重复了六次,词组(vocabularyacquisition)两次。(3)逻辑连接词,或称过渡性词语(transitionalples)的,如:namely(insample6),specifically(insample1),including(insample1,12),suchas(insample12),specificallyincluding(insample15);表示增补(additio

5、nalstatement)的,如:also(insample1,5,10,13,27),then(insample30),andthen(insample7,19),moreover(insample5),andalso(insample8),furthermore(insample9),inaddition(insample17),and(insamplesfrom1to30);表示时间(time)的,如:before(insample8),meanple10,14);表示空间(location)的,如:here(insam

6、ple20),there,intheback;表示原因(reason)的,如:ople8,18),as(insample10);表示逻辑推理(logicalsequence)的,如:therefore(insample7,20),thus(insample8),asaresult,consequently;表示目的(purpose)的,如:inorderto(insample28),soasto(insample12,20),sothat(insample4);表示相似性的(similarity)的,如:inthesameil

7、arly;表示强调的(emphasis)的,如:thatis,since,inparticular,particularly,infact;表示转折的(contrast)的,如:yet(insample26),but(insample5,19,30),hople10,18,27);表示条件的(condition)的,如:ifonly(insample28),though(insample29);表示例举顺序的(order)的,如:first(insample2),then(insample2),finally(insample

8、2),during;以及表示总结的(conclusion)的,如:inshort,hence,inconclusion,toconclude等等。  在这30篇英文摘要中逻辑连接词出现总频率是123次,占总词汇的4.7%。而在所有这些逻辑连接词中,and的出现频率是最高的。逻

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。