The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation

The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation

ID:235236

大小:122.00 KB

页数:22页

时间:2017-07-11

The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation_第1页
The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation_第2页
The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation_第3页
The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation_第4页
The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation_第5页
资源描述:

《The Application of Aesthetic Rhetoric to Chinese-English Advertisement Translation》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、TheApplicationofAestheticRhetorictoChinese-EnglishAdvertisementTranslationContentsIntroduction11.AGeneralReviewofAdvertisement21.1DefinitionofAdvertisement21.2FunctionsandRequirementsofAdvertisement31.3FeaturesofAdvertisingEnglish31.4TransculturalAdvertisement42.

2、AnIntroductiontoAestheticRhetoric52.1ConceptofRhetoricandAestheticRhetoric52.2SignificanceandRequirementsofAestheticRhetoric62.2.1SignificanceofStudyingAestheticRhetoric62.2.2RequirementsofRhetoric72.3TheRelationshipbetweenAestheticRhetoricandAdvertisement73.TheA

3、rtofAestheticRhetoricinEnglishAdvertisement83.1ThePhoneticRhetoricalDevices83.1.1Alliteration83.1.2Rhyme93.2TheLexicalRhetoricalDevices93.2.1Metaphor93.2.2Personification103.2.3Pun103.2.4Parody113.3TheSyntacticalRhetoricalDevices113.3.1Repetition113.3.2Parallelis

4、m124.TheApplicationofAestheticRhetorictoChinese-EnglishAdvertisementTranslation124.1DifficultiesinC-EAdvertisementtranslation12194.1.1DifferencesinCharactersandWords124.1.2DifferencesinRhetoric124.2PrinciplesofC-EAdvertisementTranslation134.2.1FamiliaritywiththeP

5、roduct134.2.2FlexibilityinStyle134.2.3NaturalnessinTranslation144.3PracticeofAestheticRhetoricalDevicesinC-EAdvertisementTranslation144.3.1PracticeofAlliterationinTranslation144.3.2PracticeofMetaphorinTranslation154.3.3PracticeofPersonificationinTranslation164.3.

6、4PracticeofPuninTranslation164.3.5PracticeofParodyinTranslation174.3.6PracticeofParallelisminTranslation17Conclusion18Bibliography20Acknowledgement2119IntroductionInthemoderncommercializedsociety,theefficiencyofproductionhasmadeadvertisement,whichisademandstimula

7、tiontool,essential.Urbanization,transportationexpansionandcommunicationadvancementshaveallfacilitatedtheuseandgrowthofadvertisement.Wearesurroundedbyadvertisements,wheneverweopenanewspaperormagazine,turnontheTVorradio,surfontheInternet,orlookatthebillboardsonthes

8、treets.Advertisementhasbecomeanintegralpartofourdailylife.Rhetoricaldevicesplayasignificantroleinwritingasuccessfuladvertisement.Rhetoricisanartofusinglanguage

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。