欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:231445
大小:84.50 KB
页数:14页
时间:2017-07-11
《Cultural Differences of English and Chinese Idioms and Their Translation 英汉习语的文化差异与翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、CulturalDifferencesofEnglishandChineseIdiomsandTheirTranslationAbstractIdiomsincludesetphrases,sayings,proverbsandallusions.Theyareimportant,peculiarandindispensablepartofalanguage.Theyarespeciallinguisticunits,fortheyaremainlycharacterizedbytheirstructuralstability,semanticunityan
2、dcontainvariouskindsofrhetoricaldevicesandthusacquireafigurativemeaning.Idiomsplayanimportantroleinhumancommunication,andtheyarealsothemostpartoftheculture.Theyhavestrongnationalcharacteristicsaswellasspecificlinguisticfeatures.Theproduction,variation,anddevelopmentofidiomsallinclu
3、demuchandcomplicatedcultureinformation.SotranslatingEnglishidiomsintoChineseortranslatingChineseidiomsintoEnglishcan’tbethewordtowordtranslationbutconcerningtheinfluenceofculturefactors.Theaccuratetranslationofidiomsshouldreflecttheculturalbackground.Thethesismainlydiscussestheimpo
4、rtanceofunderstandingtheculturaldifferences;expressestheviewsongeographicalenvironment,backgroundofhistory,customsandreligionandbeliefandthensuggeststheprinciplesthatmaybeappliedinthetranslationofEnglishidiomsandalsoofferssomepointsforattention.Keywords:culturaldifferences;idioms;t
5、ranslationprinciples14英汉习语的文化差异与翻译摘要习语主要包括成语、谚语、歇后语、典故等,它是语言中较为重要而且不可或缺的一部分。习语是一种特殊的语言单位,因为它具有结构稳定、语意连贯的特点;而且习语善于运用多样化的修辞手法,从而具有了隐含的比喻意义。习语是人类交际中的普遍现象,同时又是文化的重要组成部分。它具有强烈的民族特色和本土的语言特征。习语的产生、变异和发展都包含着丰富、复杂的文化信息。因此,要准确的翻译习语,就要深入了解原语和目的语的文化背景。正确把握英汉文化的差异,对于提高翻译质量大为有益。本文论述了英汉习语在地理环境、历史
6、背景、风俗习惯以及宗教信仰方面的差异,进而提出英语习语翻译中潜在的原则和注意事项。关键词:文化差异;习语;翻译;原则14CulturalDifferencesofEnglishandChineseIdiomsandTheirTranslationThesisstatement:Idiomisanimportant,peculiarandindispensablepartofalanguage.ThispapermainlydiscussestheimportanceofunderstandingtheculturaldifferencesbetweenEng
7、lishandChineseandsuggeststheprinciplesthatmaybeappliedinthetranslationofEnglishidiomsandalsoofferssomepointsforattention.Outline:I.IntroductionII.CulturaldifferencesbetweentheEasternandWesterncountriesA.GeographicalenvironmentB.HistoricalbackgroundC.CustomD.ReligionandbeliefIII.The
8、principlesforthetranslatio
此文档下载收益归作者所有