欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:17384296
大小:49.00 KB
页数:11页
时间:2018-08-30
《英语四级翻译技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、英语四级翻译技巧本文由桉静的恶魔贡献doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。2009年PartVITranslation(5minutes)Directions:CompletethesentencesbytranslatingintoEnglishtheChinesegiveninbrackets.PleasewriteyourtranslationonAnswerSheet2.87.Soonafterhetransferredtothenewschool,Alifoundthathehad(很难跟上班里的同学)inmathandEn
2、glish.88.Ifshehadreturnedanhourearlier,Mary(就不会被大雨淋湿了).89.Itissaidthatthosewhoarestressedorworkingovertimeare(更有可能增加体重).90.(很多人所没有意识到的)isthatSimonisaloverofsports.andfootballinparticular.91.Thestudyshowsthatthepoorfunctioningofthehumanbodyis(与缺乏锻炼密切相关)翻译87.difficulty(in)catchingupwithhisclass
3、mates88.wouldn’thavebeencaughtbytherain89.morelikelytoputonweight90.Whatmanypeopledon’trealize91.closelyrelativetothelackofexercise翻译题型有三大考点:1.固定搭配考点:这是翻译中的最为核心的考点,也是近几次命题密度最高的知识点,应该引起考生的高度重视。比如说名词与动词搭配,形容词与名词搭配,动词与副词的修饰关系,名词与介词搭配,更为重要的是常见的固定词组以及固定表达,这些都可能成为本次考试的命题重点。例1:Bycontrast,Americanmot
4、hersweremorelikely(把孩子的成功归因于)naturaltalent.(大纲样题)。【考点剖析】这个题目就非常典型。有两个固定搭配考点:1)belikelytodosth;2)owe…to/attributeAtoB(把…归因于)2.核心语法考点:这部分语法考点大多数是以前词汇语法考题考点的重现和转移,这一点要引起同学的重视,尽管词汇单选题现在不考了,但是还是不能忽视这部分题目,因为考点是一致的。核心语法考点最重要的虚拟语气,其次是倒装结构、从句知识、非谓语动词等。例1:Theprofessorrequiredthat(我们交研究报告)byWednesday.【考
5、点剖析】本题是典型的语法题目。重点考查考生对虚拟语气的掌握。Require后面接从句的时候,一定会虚拟语气,语法结构为requirethat+sb+should+动词原形。Submitto例2:only(他向我收费过高),buthedidn’doagoodNottrepairjobeither(大纲样题)【考点剖析】本题同样为典型的语法考点。考查了考生对倒装结构这个特殊语法现象的掌握情况。句首的Notonly决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在he之前加did。所以答案应该为didheoverchargeme。3.核心动词以及动词短语的考查。例1:Thoughaski
6、lledworker,(他被公司解雇了)lastweekbecauseoftheeconomiccrisis.【考点剖析】本题的重要考点就是考生对“解雇”这个核心动词的翻译。可以表示解雇的有dismiss,discharge,fire等。laysbofflaid-offworkers五条冲刺备考建议:1.在进行翻译练习时,尽量力求翻译答案多样化,以便扩展思维,开阔思路,掌握重点核心表达。例:(为了挣钱供我上学),motheroftentakesonmoreworkthanisgoodforher【考点剖析】“为了挣钱供我上学对于“的表达,我们可以说Toearnmoneyformy
7、education;Toearnmoneyformyschooling;Inordertomakemoneytofinancemyeducation;Inordertomakemoneytofundmyeducation;Inordertoearnmoneytoaffordmyeducation等。表达多样化,发散性思维,对地道英文表达的积累很有帮助,直接与四级考试中翻译与写作题型相关。Soasto,inthehopethat,forthesakeofdoing2.绝对不能忽视以
此文档下载收益归作者所有