欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:14458820
大小:84.00 KB
页数:17页
时间:2018-07-28
《同声传译:双子同传工作室》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、双子同传工作室作者梁潇方序言:因对于作者的勤奋精神和敬业精神的感动,特传播同声传译知识,已让更多有志于从事此行业的同志们相互学习。详细请见百度搜索:双子同传工作室曾经接待过一个法国钢琴家。钢琴家一下车就直奔练琴室。他告诉我他每天至少要练琴六七个小时。我们在台下看人家弹琴好像毫不费力,但是人家是每天练琴至少六七个小时,练了几十年才有那水平。吃这碗饭就是整天和钢琴泡在一起。 同样,如果你想做翻译,要吃这碗饭也应该整天和英语泡在一起,把学习英语变成生活的一部分,变成一种本能。每天至少学习英语七八个小时。 听新闻,阅读英文报刊,看英语书籍,看
2、英语电影和美剧,查字典。。。如果想提高新闻和美剧的听力能力,不能只听不学习,或者只看不学习。否则提高不大。 几点建议:1.听新闻对着文字来听,看到任何单词都查字典。 2.看美剧和英语电影也选择有正确英文字幕的来看。看到任何单词也要查字典。没有英语字幕的做为“泛看”材料,不要看中文字幕,对学习没有帮助。 3.选择以对话为主的美剧和电影来看 4.阅读一些关于idioms,slang和phrasal verbs和英语谚语的字典,这对理解英美报刊和美剧等都有帮助《国家地理杂志》和一样,都是优秀的教育节目。
3、上至天文,下至地理,无所不包。 做为一名职业口译,什么样的背景知识都不嫌多。 而且对于一名职业口译而言,学习是终身的事情。不是做过同声传译就可以不再学习。 假如你想成为一名同声口译,却不知道该如果去做,一个最简单的方法就是开始听各种资料,看各种英语DVD。道理很简单,连听都听不懂,还怎么做同传呀? 苦练听力和口语是做口译的基础。但是练习听力只是第一步。走好第一步,下面的路就会容易走一些。 很多人想做同传都是因为听说报酬高,但是很少人愿意踏踏实实去学习,去提高自己的水平。总以为有什么捷径可以走。 如果有,我也不会定下每年读多少本书,看多
4、少DVD的计划了? 不要问我做同传词汇量需要多少。作为一名职业口译,只有你不认识的单词,没有你用不上的单词。尤其是做自由职业口译,你每次涉及的领域都可能不同。所以,学习是终身的事情。 你必须享受学习才能在学习中获得最大的满足,汲取最多的营养,才能在实际应用中体验辛勤劳动后丰收的喜悦。Iwishyouenoughsuntokeepyourattitudebright.Iwishyouenoughraintoappreciatethesunmore.Iwishyouenoughhappinesstokeepyourspiritalive.
5、Iwishyouenoughpainsothatthesmallestjoysinlifeappearmuchbigger.Iwishyouenoughgaintosatisfyyourwanting.Iwishyouenoughlosstoappreciateallthatyoupossess.Iwishyouenoughhellostogetyouthroughthefinalgood-bye.Theysayittakesaminutetofindaspecialperson,anhourtoappreciatethem,aday
6、tolovethem,butthenanentirelifetoforgetthem.BeautifullystatedAswegrowup,welearnthateventheonepersonthatwasn'tsupposedtoeverletyoudownprobablywill.Youwillhaveyourheartbrokenprobablymorethanonceandit'shardereverytime.You'llbreakheartstoo,sorememberhowitfeltwhenyourswasbrok
7、en.You'llfightwithyourbestfriend.You'llblameanewloveforthingsanoldonedid.You'llcrybecausetimeispassingtoofast,andyou'lleventuallylosesomeoneyoulove.Sotaketoomanypictures,laughtoomuch,andlovelikeyou'veneverbeenhurtbecauseeverysixtysecondsyouspendupsetisaminuteofhappiness
8、you'llnevergetback.Don'tbeafraidthatyourlifewillend,beafraidthatitwillneverbegin.有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人天不负,卧薪
此文档下载收益归作者所有