德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc

德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc

ID:11624400

大小:31.40 KB

页数:35页

时间:2018-07-13

德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc_第1页
德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc_第2页
德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc_第3页
德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc_第4页
德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc_第5页
资源描述:

《德武初-李绩的黎阳仓的译文--大学毕设论文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、武德初,李绩的黎阳仓的译文卷第一百六十九 知人一陈实 黄叔度 郭泰 马融 蔡邕 顾邵 诸葛瑾兄弟 庞士元 武陔 裴頠匈奴使 桓温 谢鲲 唐太宗 李绩 薛收 王圭 王师旦 杨素 王义方选将 英公 刘奇 张鷟 李峤 郑杲 卢从愿 裴宽 韦诜 裴谈陈 实陈实尝叹曰:“若周子居者,真栋梁之器。譬诸宝剑,则世之龙泉。”客有问陈季方曰:“足下家君,有何功德,而荷天下重名?”季方曰:“吾家君,譬如桂树,生于泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之渊;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深?不知有功德与无。”(出《世说》)陈实曾经感叹着说:“周子居

2、真是栋梁之才。如果做宝剑,就应该作为今日的‘龙泉’。”有人问陈季方说:“你父亲有什么功绩和德行?而敢于将自己比作天下有名的重要人物?”陈季方说:“我父亲譬如是一棵生长在泰山上的桂树,上面还有万仞绝壁,下面有测不着底的深渊。他的枝叶承受甘露,根须被山涧中的泉水所滋润。可是,桂树怎么能知道泰山高大和山涧泉水的深度呢!不知道他是否有功绩和德行啊?”黄淑度郭泰至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如千顷之波,澄之不清,挠之不浊,其器深广难测矣。”(出《世说》)郭泰来到汝南,会见袁奉高的时候,车子没有离开道路,马

3、匹没有卸下鞍具。拜访黄叔度。则在那里连宿两夜,人们询问这是为什么?林宗说:“黄叔度像浩瀚的千顷波涛一样,沉淀过滤不改清澈,翻动搅拌不会混浊,其才能的深度和广度难以测量。”郭泰郭泰秀立高峙,澹然渊停。九州之士,悉懔懔宗仰,以为覆盖。蔡伯喈告卢子干、马日磾曰:“吾为天下作碑铭多矣,未尝不有惭。唯为郭先生碑颂无愧色耳。”(出《世说》)郭泰譬如独自屹立高山之上,安然面临万丈深渊。全国有才能的人都尊敬仰慕他,认为他的才能和品德超出和覆盖了所有的人。蔡伯喈告诉卢子干和马日磾说:“我为天下的人撰写刻在碑石上的铭文很多,不是没有为之感到惭愧的时候,唯独为郭泰先生所作碑

4、文的颂扬之词没有丝毫感到惭愧的地方。”马融郑玄在马融门下。融尝不解割裂书七事,而玄思其五,别令卢子干思其二。融告干曰:“孔子谓子贡,‘回也闻一知十,吾与汝弗如也。’今我与子,可谓是矣。”(出《世说》)郑玄在马融门下作门客,马融不知道什么是“割裂书七事”。而郑玄研究知道了其中的五件事,又让卢子干想出了两件。马融对卢子干说:“孔子对子贡说,颜回听到一便知道十,我和你都不如啊!我和你也就是如此罢了。”蔡邕蔡邕评陈蕃、李膺先后,曰:陈仲举强于犯上;李元礼严于摄下。易(明抄本“易”上有“犯上难摄下”五字)。仲举三君之下(谢沈《汉记》曰:三君者,一时之所重,窦武、

5、刘淑、陈蕃);元礼八俊之上(“上”原作“重”,据明抄本、陈校本改。薛莹《汉书》曰:李膺、王畅、荀鲲、朱宇、魏明、刘佑、杜楷、赵典为俊)。(出《世说》)蔡邕评论陈蕃和李膺的排列顺序说:“陈蕃的优点是敢于冒犯皇帝,李膺的特点是严格要求下属。李膺应排在陈蕃等‘三君’的最下面,李膺则排在‘八俊’的上面。”顾邵顾邵尝独谓庞士元曰:“闻子孙人,吾与足下孰愈?”士元曰:“陶冶世俗,与时沉机,吾不如子;论霸王之余策,览倚伏之要最,吾亦有一日之长。邵亦能为之乎?”(出《世说》)顾邵曾经单独对庞士元说:“听说你能识别人的贤惠善恶,我和你谁胜过谁?”庞士元说:“培育教化社会

6、风俗,顺应时代潮流,我不如你。要说称王称霸的计策,克敌致胜的决窃,我也稍有所长,顾邵你也能做这些事吗?”诸葛瑾兄弟诸葛瑾,弟亮,及从弟诞,并有盛名,各事一国。时以蜀得其龙,吴得其虎,魏得其狗。(出《世说》)诸葛瑾和他的弟弟诸葛亮,以及堂弟诸葛诞,同时具有响亮的声名,各自为一个国家服务。人们评价说:蜀国得到诸葛亮,是得到了一条龙,吴国得到诸葛谨是得到了一只虎,魏国得到诸葛诞,是得到了一只狗。庞士元庞士元至吴,吴人并友之。见陆绩、顾邵、全琮而为之目曰:“陆子所谓驽马有逸(“逸”字原阙,据世说补)足之用,顾子所谓驽牛可以负重致远。或问,如目陆为胜邪?曰:“驽

7、马虽精速,能致一人耳。驽牛一日百里,所致岂一人哉!”吴人无以难。全子好声名,似汝南樊(“樊”原作“楚”,据世说改)子昭。(出《世说》)庞士元到了吴国,吴国的人都来拜会他。会见了陆绩、顾邵、全琮以后他评价说:“陆绩就像是马可以奔跑,有使用的价值,顾邵如牛能负重走得很远。问他陆绩和顾邵谁更强一些?庞士元说:“马跑得虽然迅速,但只能乘坐一人,牛一天只能行走百里,但是所拉载的岂止是一个人呢!”吴国人无法反驳他。庞士元又说:“全琮的声名很好,就像汝南的樊子昭一样。”武陔司马文王问武陔曰:“陈泰何如其父司空?”陔曰:“通雅博畅,能以天下声教为己任者,不如也;明练简

8、至,立功立事,过之。”(出《世说》)司马文王问武陔说:“陈泰同他的父亲司空相比较怎样?”武陔说

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。